You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:
The Brontes: Their Lives, Friendships and Correspondence
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/90610
Accessed on 2021/03/03 07:46:25
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<author>
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</author>
<title>review of Charlotte Bronte, Jane Eyre</title>
</titleStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<monogr>
<author>
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</author>
<title>The Brontes: Their Lives, Friendships and Correspondence</title>
<imprint>
<publisher>James Wise and John Alexander Symington</publisher>
<pubPlace>Oxford</pubPlace>
<date>1980</date>
</imprint>
<availability/>
<biblScope/>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<notesStmt>
<note>xml/ukred-28553.xml</note>
</notesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc>
<correspAction type="sending">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
<correspAction type="receiving">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
</correspDesc>
<langUsage/>
</profileDesc>
<experienceDesc>
<experience ref="ukred-28553">
<respStmt resp="submitter">
<resp>submitted by</resp>
<persName>
<forename>Jenny</forename>
<surname>McAuley</surname>
</persName>
<address>
<address_line/>
</address>
<email>jennymcauley@hotmail.com</email>
</respStmt>
<respStmt resp="editor"/>
<date from="1848-02-01" to="1848-03-03">Feb 1 1848 - Mar 3 1848</date>
<time/>
<reader>
<persName>
<forename>Charlotte</forename>
<surname>Bront&euml;</surname>
</persName>
<sex>F</sex>
<age>Adult (18-100+)</age>
<occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC1050101">Authors</occupation>
<education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
<birth>1816-03-21</birth>
<country>England</country>
<readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
</reader>
<listener/>
<place>
<location>
<country>England</country>
<district/>
</location>
</place>
<textRead>
<author>
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</author>
<title>review of Charlotte Bronte, Jane Eyre</title>
<genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN713">Essays/criticism</genre>
<textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
<textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
<textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO24">Serial/periodical</textForm>
<origLanguage>
<language/>
</origLanguage>
<textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
</textRead>
<readingExp>
<experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
<posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
<lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
<environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
<intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
<emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
<testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
<sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
<expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
<note/>
</readingExp>
</experience>
</experienceDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume" n="2">
<p>
<ptr target="ukred-28553">Charlotte Bronte (as Currer Bell) to her publisher, W. S. Williams, 3 March 1848:
<br/><br/>
"I have received the ""Christian Remembrancer,"" and read the review. It is written with some
ability &mdash; but, to do justice was evidently not the critic"s main object; therefore he excuses
himself from performing that duty.
<br/>
"I daresay the reviewer imagines that [italics]Currer Bell[end italics] ought to be extremely
afflicted, very much cut up by some smart things he says: this however is not the case.
C. Bell is, on the whole, rather encouraged than dispirited by the review: the hard-wrung
praise extorted reluctantly from a foe is the most precious praise of all; you are sure that
this, at least, has no admixture of flattery. I fear he has too high an opinion of my abilities
and of what I can do; but that is his own fault. In other respects, he aims his shafts in the
dark, and the success, or rather, ill success of his hits makes me laugh rather than cry. His
shafts of sarcasm are nicely polished, keenly pointed; he should not have wasted them in
shooting at a mark he cannot see.
<br/>
"I hope such reviews will not make much difference with me; and that if the spirit moves me
in future to say anything about priests &amp;c. I shall say it with the same freedom as heretofore."</ptr>
</p>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:
The Brontes: Their Lives, Friendships and Correspondence
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/90610
Accessed on 2021/03/03 07:46:25
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<author>
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</author>
<title>review of Charlotte Bronte, Jane Eyre</title>
</titleStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<monogr>
<author>
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</author>
<title>The Brontes: Their Lives, Friendships and Correspondence</title>
<imprint>
<publisher>James Wise and John Alexander Symington</publisher>
<pubPlace>Oxford</pubPlace>
<date>1980</date>
</imprint>
<availability/>
<biblScope/>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<notesStmt>
<note>xml/ukred-28553.xml</note>
</notesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc>
<correspAction type="sending">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
<correspAction type="receiving">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
</correspDesc>
<langUsage/>
</profileDesc>
<experienceDesc>
<experience ref="ukred-28553">
<respStmt resp="submitter">
<resp>submitted by</resp>
<persName>
<forename>Jenny</forename>
<surname>McAuley</surname>
</persName>
<address>
<address_line/>
</address>
<email>jennymcauley@hotmail.com</email>
</respStmt>
<respStmt resp="editor"/>
<date from="1848-02-01" to="1848-03-03">Feb 1 1848 - Mar 3 1848</date>
<time/>
<reader>
<persName>
<forename>Charlotte</forename>
<surname>Bront&euml;</surname>
</persName>
<sex>F</sex>
<age>Adult (18-100+)</age>
<occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC1050101">Authors</occupation>
<education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
<birth>1816-03-21</birth>
<country>England</country>
<readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
</reader>
<listener/>
<place>
<location>
<country>England</country>
<district/>
</location>
</place>
<textRead>
<author>
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</author>
<title>review of Charlotte Bronte, Jane Eyre</title>
<genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN713">Essays/criticism</genre>
<textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
<textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
<textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO24">Serial/periodical</textForm>
<origLanguage>
<language/>
</origLanguage>
<textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
</textRead>
<readingExp>
<experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
<posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
<lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
<environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
<intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
<emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
<testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
<sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
<expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
<note/>
</readingExp>
</experience>
</experienceDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume" n="2">
<p>
<ptr target="ukred-28553">Charlotte Bronte (as Currer Bell) to her publisher, W. S. Williams, 3 March 1848:
<br/><br/>
"I have received the ""Christian Remembrancer,"" and read the review. It is written with some
ability &mdash; but, to do justice was evidently not the critic"s main object; therefore he excuses
himself from performing that duty.
<br/>
"I daresay the reviewer imagines that [italics]Currer Bell[end italics] ought to be extremely
afflicted, very much cut up by some smart things he says: this however is not the case.
C. Bell is, on the whole, rather encouraged than dispirited by the review: the hard-wrung
praise extorted reluctantly from a foe is the most precious praise of all; you are sure that
this, at least, has no admixture of flattery. I fear he has too high an opinion of my abilities
and of what I can do; but that is his own fault. In other respects, he aims his shafts in the
dark, and the success, or rather, ill success of his hits makes me laugh rather than cry. His
shafts of sarcasm are nicely polished, keenly pointed; he should not have wasted them in
shooting at a mark he cannot see.
<br/>
"I hope such reviews will not make much difference with me; and that if the spirit moves me
in future to say anything about priests &amp;c. I shall say it with the same freedom as heretofore."</ptr>
</p>
</div>
</body>
</text>
</TEI>