The Death of Ivan Illyich and other stories

Reading experience

?itemComments

The Death of Ivan Illyich and other stories

Reading experience
Identifer:
ukred-24901

Evidence

"[...] the gratuitous atrocity of, say, ""Ivan Illyitch""[sic] or the monstrous stupidity of such a thing as ""The Kreutzer Sonata"" for instance; where an obvious degenerate not worth looking at twice, totally unfitted not only for married life but for any sort of life is presented as a sympathetic victim of some sort of sacred truth that is supposed to live within him."

Source

The Collected Letters of Joseph Conrad Volume 4 1908-1911

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR207

Reader(s) and listener(s)

Reader
Conrad, Joseph
Aged 45-51 [Experience was between 1902 and 1908, born in 1857]

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
January 1 1902 - September 1 1908
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes
That Conrad was referring to Garnett's translation is speculative but likely. It is not apparent to which version of the 'Kreutzer Sonata' Conrad is referring as this work was not part of the collection cited above. Constance Garnett did not translate this work but there is a contemporary translation by Leo Wiener published by J.M. Dent in 1904 which includes both 'Ivan Illyich' and 'The Kreutzer Sonata'.

How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

The Collected Letters of Joseph Conrad Volume 4 1908-1911
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/84224
Accessed on 2022/09/26 21:37:31

Related place
England
Related people
Conrad, Joseph
Related text or manuscript
The Collected Letters of Joseph Conrad Volume 4 1908-1911
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Leo</forename>
            <surname>Tolstoy</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>The Death of Ivan Illyich and other stories</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Joseph</forename>
                <surname>Conrad</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>The Collected Letters of Joseph Conrad Volume 4 1908-1911</title>
            <imprint>
              <publisher>Karl Frederick R. and Laurence Davies</publisher>
              <pubPlace>Cambridge</pubPlace>
              <date>1990</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-24901.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-24901">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Helen</forename>
            <surname>Chambers</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>hmchambers@ausdoctors.net</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date from="2016-07-15" to="1908-09-01">  1902 - Sep 1 1908</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Joseph</forename>
            <surname>Conrad</surname>
          </persName>
          <sex>M</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC10204">Seamen and Ships' Deck Rating, Barge Crew or Boatman</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1857-12-03</birth>
          <faith scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/faith" ref="FAI217">Roman Catholic</faith>
          <country>Poland</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <country>England</country>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Leo</forename>
              <surname>Tolstoy</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>The Death of Ivan Illyich and other stories</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN3">Fiction</genre>
          <textProvenance ref="TPR207" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Owned</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note>That Conrad was referring to Garnett's translation is speculative but likely. It is not apparent to which version of the 'Kreutzer Sonata' Conrad is referring as this work was not part of the collection cited above. Constance Garnett did not translate this work but there is a contemporary translation by Leo Wiener published by J.M. Dent in 1904 which includes both 'Ivan Illyich' and 'The Kreutzer Sonata'.</note>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="4">
        <div type="chapter" label="Letter from Joseph Conrad to John Galsworthy dated 2-3 September, Someries.">
          <div type="page" n="116">
            <p>
              <ptr target="ukred-24901">"[...] the gratuitous atrocity of, say, ""Ivan Illyitch""[sic] or the monstrous stupidity of such a thing as ""The Kreutzer Sonata"" for instance; where an obvious degenerate not worth looking at twice, totally unfitted not only for married life but for any sort of life is presented as a sympathetic victim of some sort of sacred truth that is supposed to live within him."</ptr>
            </p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
?itemComments

The Death of Ivan Illyich and other stories

Reading experience
Identifer:
ukred-24901

Evidence

"[...] the gratuitous atrocity of, say, ""Ivan Illyitch""[sic] or the monstrous stupidity of such a thing as ""The Kreutzer Sonata"" for instance; where an obvious degenerate not worth looking at twice, totally unfitted not only for married life but for any sort of life is presented as a sympathetic victim of some sort of sacred truth that is supposed to live within him."

Source

The Collected Letters of Joseph Conrad Volume 4 1908-1911

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR207

Reader(s) and listener(s)

Reader
Conrad, Joseph
Aged 45-51 [Experience was between 1902 and 1908, born in 1857]

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
January 1 1902 - September 1 1908
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes
That Conrad was referring to Garnett's translation is speculative but likely. It is not apparent to which version of the 'Kreutzer Sonata' Conrad is referring as this work was not part of the collection cited above. Constance Garnett did not translate this work but there is a contemporary translation by Leo Wiener published by J.M. Dent in 1904 which includes both 'Ivan Illyich' and 'The Kreutzer Sonata'.

How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

The Collected Letters of Joseph Conrad Volume 4 1908-1911
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/84224
Accessed on 2022/09/26 21:37:31

Related place
England
Related people
Conrad, Joseph
Related text or manuscript
The Collected Letters of Joseph Conrad Volume 4 1908-1911
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Leo</forename>
            <surname>Tolstoy</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>The Death of Ivan Illyich and other stories</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Joseph</forename>
                <surname>Conrad</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>The Collected Letters of Joseph Conrad Volume 4 1908-1911</title>
            <imprint>
              <publisher>Karl Frederick R. and Laurence Davies</publisher>
              <pubPlace>Cambridge</pubPlace>
              <date>1990</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-24901.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-24901">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Helen</forename>
            <surname>Chambers</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>hmchambers@ausdoctors.net</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date from="2016-07-15" to="1908-09-01">  1902 - Sep 1 1908</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Joseph</forename>
            <surname>Conrad</surname>
          </persName>
          <sex>M</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC10204">Seamen and Ships' Deck Rating, Barge Crew or Boatman</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1857-12-03</birth>
          <faith scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/faith" ref="FAI217">Roman Catholic</faith>
          <country>Poland</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <country>England</country>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Leo</forename>
              <surname>Tolstoy</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>The Death of Ivan Illyich and other stories</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN3">Fiction</genre>
          <textProvenance ref="TPR207" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Owned</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note>That Conrad was referring to Garnett's translation is speculative but likely. It is not apparent to which version of the 'Kreutzer Sonata' Conrad is referring as this work was not part of the collection cited above. Constance Garnett did not translate this work but there is a contemporary translation by Leo Wiener published by J.M. Dent in 1904 which includes both 'Ivan Illyich' and 'The Kreutzer Sonata'.</note>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="4">
        <div type="chapter" label="Letter from Joseph Conrad to John Galsworthy dated 2-3 September, Someries.">
          <div type="page" n="116">
            <p>
              <ptr target="ukred-24901">"[...] the gratuitous atrocity of, say, ""Ivan Illyitch""[sic] or the monstrous stupidity of such a thing as ""The Kreutzer Sonata"" for instance; where an obvious degenerate not worth looking at twice, totally unfitted not only for married life but for any sort of life is presented as a sympathetic victim of some sort of sacred truth that is supposed to live within him."</ptr>
            </p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>