Queen Mary

Reading experience

?itemComments

Queen Mary

Reading experience
Identifer:
ukred-22803

Evidence

Sir Henry Bedingfield, Bart., to Alfred Tennyson, 20 August 1875: "As a great admirer of your genius, I eagerly read your drama ""Queen Mary,"" but was so surprised and pained at the ignoble part which is allotted to Sir Henry Bedingfield, that I cannot refrain from addressing you on the subject. I feel justified in so doing, for I am the direct descendant of Sir Henry [...] The millions who will read ""Mary Tudor,"" or witness the play on the stage, will carry away the impresson that my ancestor was a vulgar yeoman in some way connected with the stables, whereas he was a man of ancient lineage, a trusted friend and servant of the Queen, who confided to him in time of danger the Lieutenancy of the Tower, and the custody of the Princess Elizabeth [continues] [...] I trust therefore to your high feeling of justice, that you will, if possible, strike out Sir Henry"s name from future editions, or allott him a more dignified part on the stage, and one which will convey a more correct view of his character and position."

Source

Alfred Lord Tennyson: A Memoir by His Son

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Bedingfield, Bart., Sir Henry


Details of the reading experience

Date of Reading Experience
January 1 - August 20 1875
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes
Source also gives Tennyson's reply (15 April 1876), following his receipt of Sir Henry's letter after a period spent abroad, in which he promises, 'in deference to your wishes,' to remove the character Sir Henry's name from the play, and to replace it in the playbill with 'Governor of Woodstock.' See p.184 in source.

How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

Alfred Lord Tennyson: A Memoir by His Son
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/81103
Accessed on 2019/12/05 16:19:23

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Alfred</forename>
            <surname>Tennyson</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>Queen Mary</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Hallam</forename>
                <surname>Tennyson</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>Alfred Lord Tennyson: A Memoir by His Son</title>
            <imprint>
              <pubPlace>London</pubPlace>
              <date>1897</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-22803.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-22803">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Jenny</forename>
            <surname>McAuley</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>jennymcauley@hotmail.com</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date from="1875-01-01" to="1875-08-20" cert="unknown">Jan 1 1875 - Aug 20 1875</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Sir Henry</forename>
            <surname>Bedingfield, Bart.</surname>
          </persName>
          <sex>M</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth/>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Alfred</forename>
              <surname>Tennyson</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>Queen Mary</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN6">Drama</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN716">History</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN2">Poetry</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note>Source also gives Tennyson's reply (15 April 1876), following his receipt of Sir Henry's letter after a period spent abroad, in which he promises, 'in deference to your wishes,' to remove the character Sir Henry's name from the play, and to replace it in the playbill with 'Governor of Woodstock.' See p.184 in source.</note>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="2">
        <p>
          <ptr target="ukred-22803">Sir Henry Bedingfield, Bart., to Alfred Tennyson, 20 August 1875:

"As a great admirer of your genius, I eagerly read your drama ""Queen Mary,"" but was so surprised and pained at the ignoble part which is allotted to Sir Henry Bedingfield, that I cannot refrain from addressing you on the subject. I feel justified in so doing, for I am the direct descendant of Sir Henry [...] The millions who will read ""Mary Tudor,"" or witness the play on the stage, will carry away the impresson that my ancestor was a vulgar yeoman in some way connected with the stables, whereas he was a man of ancient lineage, a trusted friend and servant of the Queen, who confided to him in time of danger the Lieutenancy of the Tower, and the custody of the Princess Elizabeth [continues] [...] I trust therefore to your high feeling of justice, that you will, if possible, strike out Sir Henry"s name from future editions, or allott him a more dignified part on the stage, and one which will convey a more correct view of his character and position." </ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
?itemComments

Queen Mary

Reading experience
Identifer:
ukred-22803

Evidence

Sir Henry Bedingfield, Bart., to Alfred Tennyson, 20 August 1875: "As a great admirer of your genius, I eagerly read your drama ""Queen Mary,"" but was so surprised and pained at the ignoble part which is allotted to Sir Henry Bedingfield, that I cannot refrain from addressing you on the subject. I feel justified in so doing, for I am the direct descendant of Sir Henry [...] The millions who will read ""Mary Tudor,"" or witness the play on the stage, will carry away the impresson that my ancestor was a vulgar yeoman in some way connected with the stables, whereas he was a man of ancient lineage, a trusted friend and servant of the Queen, who confided to him in time of danger the Lieutenancy of the Tower, and the custody of the Princess Elizabeth [continues] [...] I trust therefore to your high feeling of justice, that you will, if possible, strike out Sir Henry"s name from future editions, or allott him a more dignified part on the stage, and one which will convey a more correct view of his character and position."

Source

Alfred Lord Tennyson: A Memoir by His Son

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Bedingfield, Bart., Sir Henry


Details of the reading experience

Date of Reading Experience
January 1 - August 20 1875
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes
Source also gives Tennyson's reply (15 April 1876), following his receipt of Sir Henry's letter after a period spent abroad, in which he promises, 'in deference to your wishes,' to remove the character Sir Henry's name from the play, and to replace it in the playbill with 'Governor of Woodstock.' See p.184 in source.

How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

Alfred Lord Tennyson: A Memoir by His Son
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/81103
Accessed on 2019/12/05 16:19:23

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Alfred</forename>
            <surname>Tennyson</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>Queen Mary</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Hallam</forename>
                <surname>Tennyson</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>Alfred Lord Tennyson: A Memoir by His Son</title>
            <imprint>
              <pubPlace>London</pubPlace>
              <date>1897</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-22803.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-22803">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Jenny</forename>
            <surname>McAuley</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>jennymcauley@hotmail.com</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date from="1875-01-01" to="1875-08-20" cert="unknown">Jan 1 1875 - Aug 20 1875</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Sir Henry</forename>
            <surname>Bedingfield, Bart.</surname>
          </persName>
          <sex>M</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth/>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Alfred</forename>
              <surname>Tennyson</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>Queen Mary</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN6">Drama</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN716">History</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN2">Poetry</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note>Source also gives Tennyson's reply (15 April 1876), following his receipt of Sir Henry's letter after a period spent abroad, in which he promises, 'in deference to your wishes,' to remove the character Sir Henry's name from the play, and to replace it in the playbill with 'Governor of Woodstock.' See p.184 in source.</note>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="2">
        <p>
          <ptr target="ukred-22803">Sir Henry Bedingfield, Bart., to Alfred Tennyson, 20 August 1875:

"As a great admirer of your genius, I eagerly read your drama ""Queen Mary,"" but was so surprised and pained at the ignoble part which is allotted to Sir Henry Bedingfield, that I cannot refrain from addressing you on the subject. I feel justified in so doing, for I am the direct descendant of Sir Henry [...] The millions who will read ""Mary Tudor,"" or witness the play on the stage, will carry away the impresson that my ancestor was a vulgar yeoman in some way connected with the stables, whereas he was a man of ancient lineage, a trusted friend and servant of the Queen, who confided to him in time of danger the Lieutenancy of the Tower, and the custody of the Princess Elizabeth [continues] [...] I trust therefore to your high feeling of justice, that you will, if possible, strike out Sir Henry"s name from future editions, or allott him a more dignified part on the stage, and one which will convey a more correct view of his character and position." </ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>