[Plays]

Reading experience

?itemComments

[Plays]

Reading experience
Identifer:
ukred-22506

Evidence

"the Verses written by Bentley upon Learning & publish"d in Dodsley"s Miscellanies - how like they are to Evelyn"s Verses on Virtue published in Dryden"s Miscellanies! yet I do not suppose them a Plagiarisme; old Bentley would have scorned such Tricks, besides what passed once between myself and Mr Johnson should cure me of Suspicion in these Cases. We had then some thoughts of giving a Translation of Boethius, and I used now & then to shew him the Verses I had made towards the Work: in the Ode with the Story of Orpheus in it - beginning ""felix qui potuit &c"" he altered some of my Verses to these which he [italics] thought [end italics] his own. ""Fondly viewed his following Bride Viewing lost, and losing died."" Two Years after this, I resolved to go through all the Plays of Beaumont and Fletcher, and in one of them - Bonduca, I found two Lines so like these of Johnson"s that one would have sworn he had imitated them: that very Afternoon he came, & says I, did you ever delight much in Reading Beaumont & Fletcher"s Plays - I never read any of them at all replied he, but I intend some Time to go over them, here in your fine Edition".

Source

Thraliana

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR207

Reader(s) and listener(s)

Reader
Thrale, Hester Lynch
Born in 1741

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF1
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes
Additional author John Fletcher

How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

Thraliana
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/80587
Accessed on 2020/08/05 23:58:14

Related place
England
Related people
Thrale, Hester Lynch
Related text or manuscript
Thraliana
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Francis</forename>
            <surname>Beaumont</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>[Plays]</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Hester Lynch</forename>
                <surname>Thrale</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>Thraliana</title>
            <imprint>
              <publisher>Katharine C. Balderston</publisher>
              <pubPlace>Oxford</pubPlace>
              <date>1951</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-22506.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-22506">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Sarah</forename>
            <surname>Johnson</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>saj28@cam.ac.uk</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date to="1776-11-30" cert="unknown">   - Nov 30 1776</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Hester Lynch</forename>
            <surname>Thrale</surname>
          </persName>
          <sex>F</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1741-01-24</birth>
          <country>Wales</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <placeName type="street">Streatham Park</placeName>
          <location>
            <country>England</country>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Francis</forename>
              <surname>Beaumont</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>[Plays]</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN6">Drama</genre>
          <textProvenance ref="TPR207" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Owned</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF1">Serial event</expFrequency>
          <note>Additional author John Fletcher</note>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="I">
        <p>
          <ptr target="ukred-22506">"the Verses written by Bentley upon Learning &amp; publish"d in Dodsley"s Miscellanies - how like they are to Evelyn"s Verses on Virtue published in Dryden"s Miscellanies! yet I do not suppose them a Plagiarisme; old Bentley would have scorned such Tricks, besides what passed once between myself and Mr Johnson should cure me of Suspicion in these Cases. We had then some thoughts of giving a Translation of Boethius, and I used now &amp; then to shew him the Verses I had made towards the Work: in the Ode with the Story of Orpheus in it - beginning 
""felix qui potuit &amp;c""
he altered some of my Verses to these which he [italics] thought [end italics] his own.
""Fondly viewed his following Bride
Viewing lost, and losing died.""

Two Years after this, I resolved to go through all the Plays of Beaumont and Fletcher, and in one of them - Bonduca, I found two Lines so like these of Johnson"s that one would have sworn he had imitated them: that very Afternoon he came, &amp; says I, did you ever delight much in Reading Beaumont &amp; Fletcher"s Plays - I never read any of them at all replied he, but I intend some Time to go over them, here in your fine Edition".</ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
?itemComments

[Plays]

Reading experience
Identifer:
ukred-22506

Evidence

"the Verses written by Bentley upon Learning & publish"d in Dodsley"s Miscellanies - how like they are to Evelyn"s Verses on Virtue published in Dryden"s Miscellanies! yet I do not suppose them a Plagiarisme; old Bentley would have scorned such Tricks, besides what passed once between myself and Mr Johnson should cure me of Suspicion in these Cases. We had then some thoughts of giving a Translation of Boethius, and I used now & then to shew him the Verses I had made towards the Work: in the Ode with the Story of Orpheus in it - beginning ""felix qui potuit &c"" he altered some of my Verses to these which he [italics] thought [end italics] his own. ""Fondly viewed his following Bride Viewing lost, and losing died."" Two Years after this, I resolved to go through all the Plays of Beaumont and Fletcher, and in one of them - Bonduca, I found two Lines so like these of Johnson"s that one would have sworn he had imitated them: that very Afternoon he came, & says I, did you ever delight much in Reading Beaumont & Fletcher"s Plays - I never read any of them at all replied he, but I intend some Time to go over them, here in your fine Edition".

Source

Thraliana

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR207

Reader(s) and listener(s)

Reader
Thrale, Hester Lynch
Born in 1741

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF1
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes
Additional author John Fletcher

How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

Thraliana
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/80587
Accessed on 2020/08/05 23:58:14

Related place
England
Related people
Thrale, Hester Lynch
Related text or manuscript
Thraliana
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Francis</forename>
            <surname>Beaumont</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>[Plays]</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Hester Lynch</forename>
                <surname>Thrale</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>Thraliana</title>
            <imprint>
              <publisher>Katharine C. Balderston</publisher>
              <pubPlace>Oxford</pubPlace>
              <date>1951</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-22506.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-22506">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Sarah</forename>
            <surname>Johnson</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>saj28@cam.ac.uk</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date to="1776-11-30" cert="unknown">   - Nov 30 1776</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Hester Lynch</forename>
            <surname>Thrale</surname>
          </persName>
          <sex>F</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1741-01-24</birth>
          <country>Wales</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <placeName type="street">Streatham Park</placeName>
          <location>
            <country>England</country>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Francis</forename>
              <surname>Beaumont</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>[Plays]</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN6">Drama</genre>
          <textProvenance ref="TPR207" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Owned</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF1">Serial event</expFrequency>
          <note>Additional author John Fletcher</note>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="I">
        <p>
          <ptr target="ukred-22506">"the Verses written by Bentley upon Learning &amp; publish"d in Dodsley"s Miscellanies - how like they are to Evelyn"s Verses on Virtue published in Dryden"s Miscellanies! yet I do not suppose them a Plagiarisme; old Bentley would have scorned such Tricks, besides what passed once between myself and Mr Johnson should cure me of Suspicion in these Cases. We had then some thoughts of giving a Translation of Boethius, and I used now &amp; then to shew him the Verses I had made towards the Work: in the Ode with the Story of Orpheus in it - beginning 
""felix qui potuit &amp;c""
he altered some of my Verses to these which he [italics] thought [end italics] his own.
""Fondly viewed his following Bride
Viewing lost, and losing died.""

Two Years after this, I resolved to go through all the Plays of Beaumont and Fletcher, and in one of them - Bonduca, I found two Lines so like these of Johnson"s that one would have sworn he had imitated them: that very Afternoon he came, &amp; says I, did you ever delight much in Reading Beaumont &amp; Fletcher"s Plays - I never read any of them at all replied he, but I intend some Time to go over them, here in your fine Edition".</ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>