Guinevere

Reading experience

?itemComments

Guinevere

Reading experience
Identifer:
ukred-22004

Evidence

The Duke of Argyll to Alfred Tennyson, 14 July 1859: "I think my prediction is coming true, that your ""Idylls of the King"" will be understood and admired by many who are incapable of understanding and appreciating many of your other works. "Macaulay is certainly not a man incapable of [italics]understanding[end italics] anything but I knew that his tastes in poetry were so formed in another line that I gave him a good test, and three days ago I gave him ""Guinevere."" "The result has been as I expected, that he has been [italics]delighted with it[end italics]. He told me that he has been greatly moved by it, and admired it exceedingly. Altho" by practice and disposition he is eminently a critic, he did not find one single fault. Yesterday I gave him the ""Maid of Astolat"" with which he was delighted also."

Source

Alfred Lord Tennyson: A Memoir by His Son

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Macaulay, Thomas Babington
Born in 2016

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
July 11 1859
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes


How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

Alfred Lord Tennyson: A Memoir by His Son
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/79735
Accessed on 2019/12/06 19:33:36

Related people
Macaulay, Thomas Babington
Related text or manuscript
Alfred Lord Tennyson: A Memoir by His Son
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Alfred</forename>
            <surname>Tennyson</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>Guinevere</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Hallam</forename>
                <surname>Tennyson</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>Alfred Lord Tennyson: A Memoir by his Son</title>
            <imprint>
              <pubPlace>London</pubPlace>
              <date>1897</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-22004.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-22004">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Jenny</forename>
            <surname>McAuley</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>jennymcauley@hotmail.com</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date when="1859-07-11">Jul. 11 1859</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Thomas Babington</forename>
            <surname>Macaulay</surname>
          </persName>
          <sex>M</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC1050101">Authors</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1800-10-25</birth>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Alfred</forename>
              <surname>Tennyson</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>Guinevere</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN3">Fiction</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN2">Poetry</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note/>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="1">
        <p>
          <ptr target="ukred-22004">The Duke of Argyll to Alfred Tennyson, 14 July 1859:

"I think my prediction is coming true, that your ""Idylls of the King"" will be understood and admired by many who are incapable of understanding and appreciating many of your other works.

"Macaulay is certainly not a man incapable of [italics]understanding[end italics] anything but I knew that his tastes in poetry were so formed in another line that I gave him a good test, and three days ago I gave him ""Guinevere.""

"The result has been as I expected, that he has been [italics]delighted with it[end italics]. He told me that he has been greatly moved by it, and admired it exceedingly. Altho" by practice and disposition he is eminently a critic, he did not find one single fault. Yesterday I gave him the ""Maid of Astolat"" with which he was delighted also."</ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
?itemComments

Guinevere

Reading experience
Identifer:
ukred-22004

Evidence

The Duke of Argyll to Alfred Tennyson, 14 July 1859: "I think my prediction is coming true, that your ""Idylls of the King"" will be understood and admired by many who are incapable of understanding and appreciating many of your other works. "Macaulay is certainly not a man incapable of [italics]understanding[end italics] anything but I knew that his tastes in poetry were so formed in another line that I gave him a good test, and three days ago I gave him ""Guinevere."" "The result has been as I expected, that he has been [italics]delighted with it[end italics]. He told me that he has been greatly moved by it, and admired it exceedingly. Altho" by practice and disposition he is eminently a critic, he did not find one single fault. Yesterday I gave him the ""Maid of Astolat"" with which he was delighted also."

Source

Alfred Lord Tennyson: A Memoir by His Son

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Macaulay, Thomas Babington
Born in 2016

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
July 11 1859
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes


How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

Alfred Lord Tennyson: A Memoir by His Son
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/79735
Accessed on 2019/12/06 19:33:36

Related people
Macaulay, Thomas Babington
Related text or manuscript
Alfred Lord Tennyson: A Memoir by His Son
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Alfred</forename>
            <surname>Tennyson</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>Guinevere</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Hallam</forename>
                <surname>Tennyson</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>Alfred Lord Tennyson: A Memoir by his Son</title>
            <imprint>
              <pubPlace>London</pubPlace>
              <date>1897</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-22004.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-22004">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Jenny</forename>
            <surname>McAuley</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>jennymcauley@hotmail.com</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date when="1859-07-11">Jul. 11 1859</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Thomas Babington</forename>
            <surname>Macaulay</surname>
          </persName>
          <sex>M</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC1050101">Authors</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1800-10-25</birth>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Alfred</forename>
              <surname>Tennyson</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>Guinevere</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN3">Fiction</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN2">Poetry</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note/>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="1">
        <p>
          <ptr target="ukred-22004">The Duke of Argyll to Alfred Tennyson, 14 July 1859:

"I think my prediction is coming true, that your ""Idylls of the King"" will be understood and admired by many who are incapable of understanding and appreciating many of your other works.

"Macaulay is certainly not a man incapable of [italics]understanding[end italics] anything but I knew that his tastes in poetry were so formed in another line that I gave him a good test, and three days ago I gave him ""Guinevere.""

"The result has been as I expected, that he has been [italics]delighted with it[end italics]. He told me that he has been greatly moved by it, and admired it exceedingly. Altho" by practice and disposition he is eminently a critic, he did not find one single fault. Yesterday I gave him the ""Maid of Astolat"" with which he was delighted also."</ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>