Epigrams

Reading experience

?itemComments

Epigrams

Reading experience
Identifer:
ukred-21792

Evidence

"JOHNSON. ""Sir William Temple was the first writer who gave cadence to English prose. Before his time they were careless of arrangement, and did not mind whether a sentence ended with an important word or an insignificant word, or with what part of speech it was concluded"". Mr. Langton, who now had joined us, commended Clarendon. JOHNSON. ""He is objected to for his parentheses, his involved clauses, and his want of harmony. But he is supported by his matter. It is, indeed, owing to a plethory of matter that his style is so faulty. Every [italics] substance [end italics], (smiling to Mr. Harris,) has so many [italics] accidents [end italics].--To be distinct, we must talk analytically. If we analyse language, we must speak of it grammatically; if we analyse argument, we must speak of it logically"". GARRICK. ""Of all the translations that ever were attempted, I think Elphinston"s "Martial" the most extraordinary. He consulted me upon it, who am a little of an epigrammatist myself, you know. I told him freely, "You don"t seem to have that turn." I asked him if he was serious; and finding he was, I advised him against publishing. Why, his translation is more difficult to understand than the original. I thought him a man of some talents; but he seems crazy in this""."

Source

Life of Johnson

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Garrick, David
Born in 1717

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes
Originally published 1791.

How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

Life of Johnson
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/79364
Accessed on 2019/09/16 12:45:17

Related place
England
Related people
Garrick, David
Related text or manuscript
Life of Johnson
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename/>
            <surname>Martial</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>Epigrams</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>James</forename>
                <surname>Boswell</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>Life of Johnson</title>
            <imprint>
              <publisher>R.W. Chapman</publisher>
              <pubPlace>Oxford</pubPlace>
              <date>1980</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-21792.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-21792">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Sarah</forename>
            <surname>Johnson</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>saj28@cam.ac.uk</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date to="1778-04-09" cert="unknown">   - Apr 9 1778</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>David</forename>
            <surname>Garrick</surname>
          </persName>
          <sex>M</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC106">Composers And Performing Artists</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1717-02-19</birth>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <country>England</country>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename/>
              <surname>Martial</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>Epigrams</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN706">Classics</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note>Originally published 1791.</note>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>
        <ptr target="ukred-21792">"JOHNSON. ""Sir William Temple was the first writer who gave cadence to English prose. Before his time they were careless of arrangement, and did not mind whether a sentence ended with an important word or an insignificant word, or with what part of speech it was concluded"". Mr. Langton, who now had joined us, commended Clarendon. JOHNSON. ""He is objected to for his parentheses, his involved clauses, and his want of harmony. But he is supported by his matter. It is, indeed, owing to a plethory of matter that his style is so faulty. Every [italics] substance [end italics], (smiling to Mr. Harris,) has so many [italics] accidents [end italics].--To be distinct, we must talk analytically. If we analyse language, we must speak of it grammatically; if we analyse argument, we must speak of it logically"". GARRICK. ""Of all the translations that ever were attempted, I think Elphinston"s "Martial" the most extraordinary. He consulted me upon it, who am a little of an epigrammatist myself, you know. I told him freely, "You don"t seem to have that turn." I asked him if he was serious; and finding he was, I advised him against publishing. Why, his translation is more difficult to understand than the original. I thought him a man of some talents; but he seems crazy in this""." 

</ptr>
      </p>
    </body>
  </text>
</TEI>
?itemComments

Epigrams

Reading experience
Identifer:
ukred-21792

Evidence

"JOHNSON. ""Sir William Temple was the first writer who gave cadence to English prose. Before his time they were careless of arrangement, and did not mind whether a sentence ended with an important word or an insignificant word, or with what part of speech it was concluded"". Mr. Langton, who now had joined us, commended Clarendon. JOHNSON. ""He is objected to for his parentheses, his involved clauses, and his want of harmony. But he is supported by his matter. It is, indeed, owing to a plethory of matter that his style is so faulty. Every [italics] substance [end italics], (smiling to Mr. Harris,) has so many [italics] accidents [end italics].--To be distinct, we must talk analytically. If we analyse language, we must speak of it grammatically; if we analyse argument, we must speak of it logically"". GARRICK. ""Of all the translations that ever were attempted, I think Elphinston"s "Martial" the most extraordinary. He consulted me upon it, who am a little of an epigrammatist myself, you know. I told him freely, "You don"t seem to have that turn." I asked him if he was serious; and finding he was, I advised him against publishing. Why, his translation is more difficult to understand than the original. I thought him a man of some talents; but he seems crazy in this""."

Source

Life of Johnson

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Garrick, David
Born in 1717

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes
Originally published 1791.

How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

Life of Johnson
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/79364
Accessed on 2019/09/16 12:45:17

Related place
England
Related people
Garrick, David
Related text or manuscript
Life of Johnson
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename/>
            <surname>Martial</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>Epigrams</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>James</forename>
                <surname>Boswell</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>Life of Johnson</title>
            <imprint>
              <publisher>R.W. Chapman</publisher>
              <pubPlace>Oxford</pubPlace>
              <date>1980</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-21792.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-21792">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Sarah</forename>
            <surname>Johnson</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>saj28@cam.ac.uk</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date to="1778-04-09" cert="unknown">   - Apr 9 1778</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>David</forename>
            <surname>Garrick</surname>
          </persName>
          <sex>M</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC106">Composers And Performing Artists</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1717-02-19</birth>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <country>England</country>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename/>
              <surname>Martial</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>Epigrams</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN706">Classics</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note>Originally published 1791.</note>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>
        <ptr target="ukred-21792">"JOHNSON. ""Sir William Temple was the first writer who gave cadence to English prose. Before his time they were careless of arrangement, and did not mind whether a sentence ended with an important word or an insignificant word, or with what part of speech it was concluded"". Mr. Langton, who now had joined us, commended Clarendon. JOHNSON. ""He is objected to for his parentheses, his involved clauses, and his want of harmony. But he is supported by his matter. It is, indeed, owing to a plethory of matter that his style is so faulty. Every [italics] substance [end italics], (smiling to Mr. Harris,) has so many [italics] accidents [end italics].--To be distinct, we must talk analytically. If we analyse language, we must speak of it grammatically; if we analyse argument, we must speak of it logically"". GARRICK. ""Of all the translations that ever were attempted, I think Elphinston"s "Martial" the most extraordinary. He consulted me upon it, who am a little of an epigrammatist myself, you know. I told him freely, "You don"t seem to have that turn." I asked him if he was serious; and finding he was, I advised him against publishing. Why, his translation is more difficult to understand than the original. I thought him a man of some talents; but he seems crazy in this""." 

</ptr>
      </p>
    </body>
  </text>
</TEI>