The Young and the Evil

Reading experience

?itemComments

The Young and the Evil

Reading experience
Identifer:
ukred-20627

Evidence

"Thank you for sending me your novel. I think that there is much good writing, and that you have a strong visual sense, but I do get tired of the perpetual pillow fights. Frankly, don"t either of you young men know anybody who is capable of getting into his own bed and staying there? If you do for goodness sake cultivate his acquaintance, and write about him next time for a change. Also, calling a spade a spade never made the spade interesting yet. Take my advice, leave spades alone, or if you must mention them, then mention the garden too. All the miners round here - they are not an expressive race- use words which recur over and over again on your pages. But I don"t find they add anything to my consciousness. No, no, you[should] develop your talent along different lines, and let us have some more writing like that page about the girl and the sailor - with the last phrase left out. P.S I mean that our forefathers, though an ignorant lot in some ways, were no more ignorant of the process of excretion than are their descendents today. But apart from medical treatises, these things do not in themselves make interesting reading. The prose rythms of your book really do deserve a more worthy subject, next time."

Source

Selected letters of Edith Sitwell

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR207

Reader(s) and listener(s)

Reader
Sitwell, Edith
Aged 46 [Experience in 1933, born in 1887]

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
July 1 - August 23 1933
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes
Principally a poet, artist and later fim maker this is Ford's only novel and written in collaboration with Parker Tyler;it was banned in England and America. Ford was close to Pavel Tchelitchew who was the idol of Edith Sitwell and presumably this is how it came about that Ford sent the book to her. Later (1949) she would write a preface to a book of Ford's poetry ' Sleep in a Nest of Flames'. The extract here is in the form of a letter to Ford dated 23rd August 1933. In a subsequent letter to Allen Turner later that month (precise date unknown) Edith comments 'By the way,that book which was sent to me to read is both boring and foul.'

How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

Selected letters of Edith Sitwell
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/77307
Accessed on 2020/09/29 05:53:53

Related place
England
Related people
Sitwell, Edith
Related text or manuscript
Selected letters of Edith Sitwell
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Charles Henri</forename>
            <surname>Ford ( with  Parker Tyler)</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>The Young and the Evil</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Edith</forename>
                <surname>Sitwell</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>Selected Letters of Edith Sitwell</title>
            <imprint>
              <publisher>Richard Greene</publisher>
              <pubPlace>London</pubPlace>
              <date>1998</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-20627.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-20627">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Karen</forename>
            <surname>Hedger</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>kshedger@googlemail.com</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date from="1933-07-01" to="1933-08-23">Jul  1933 - Aug 23 1933</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Edith</forename>
            <surname>Sitwell</surname>
          </persName>
          <sex>F</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC1050101">Authors</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1887-09-07</birth>
          <faith scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/faith" ref="FAI2">Christianity</faith>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <placeName type="street">Renishaw Hall,</placeName>
          <location>
            <country>England</country>
            <county>Yorkshire</county>
            <settlement type="city">Renishaw</settlement>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Charles Henri</forename>
              <surname>Ford ( with  Parker Tyler)</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>The Young and the Evil</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN3">Fiction</genre>
          <textProvenance ref="TPR207" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Owned</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note>Principally a poet, artist and later fim maker this is Ford's only novel and written in collaboration with Parker Tyler;it was banned in England and America. Ford was close to Pavel Tchelitchew who was the idol of Edith Sitwell and presumably this is how it came about that Ford sent the book to her. Later (1949) she would write a preface to a book of Ford's poetry ' Sleep in a Nest of Flames'.  The extract here is in the form of a letter to Ford dated 23rd August 1933. In a subsequent letter to Allen Turner later that month (precise date unknown) Edith comments 'By the way,that book which was sent to me to read is both boring and foul.'</note>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>
        <ptr target="ukred-20627">"Thank you for sending me your novel. I think that there is much good writing, and that you have a strong visual sense, but I do get tired of the perpetual pillow fights. Frankly, don"t either of you young men know anybody who is capable of getting into his own bed and staying there? If you do for goodness sake cultivate his acquaintance, and write about him next time for a change. Also, calling a spade a spade never made the spade interesting yet. Take my advice, leave spades alone, or if you must mention them, then mention the garden too. 

All the miners round here - they are not an expressive race- use words which recur over and over again on your pages. But I don"t find they add anything to my consciousness. 

No, no, you[should] develop your talent along different lines, and let us have some more writing like that page about the girl and the sailor - with the last phrase left out.

P.S I mean that our forefathers, though an ignorant lot in some ways, were no more ignorant of the process of excretion than are their descendents today. But apart from medical treatises, these things do not in themselves make interesting reading. 

The prose rythms of your book really do deserve a more worthy subject, next time."   </ptr>
      </p>
    </body>
  </text>
</TEI>
?itemComments

The Young and the Evil

Reading experience
Identifer:
ukred-20627

Evidence

"Thank you for sending me your novel. I think that there is much good writing, and that you have a strong visual sense, but I do get tired of the perpetual pillow fights. Frankly, don"t either of you young men know anybody who is capable of getting into his own bed and staying there? If you do for goodness sake cultivate his acquaintance, and write about him next time for a change. Also, calling a spade a spade never made the spade interesting yet. Take my advice, leave spades alone, or if you must mention them, then mention the garden too. All the miners round here - they are not an expressive race- use words which recur over and over again on your pages. But I don"t find they add anything to my consciousness. No, no, you[should] develop your talent along different lines, and let us have some more writing like that page about the girl and the sailor - with the last phrase left out. P.S I mean that our forefathers, though an ignorant lot in some ways, were no more ignorant of the process of excretion than are their descendents today. But apart from medical treatises, these things do not in themselves make interesting reading. The prose rythms of your book really do deserve a more worthy subject, next time."

Source

Selected letters of Edith Sitwell

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR207

Reader(s) and listener(s)

Reader
Sitwell, Edith
Aged 46 [Experience in 1933, born in 1887]

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
July 1 - August 23 1933
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes
Principally a poet, artist and later fim maker this is Ford's only novel and written in collaboration with Parker Tyler;it was banned in England and America. Ford was close to Pavel Tchelitchew who was the idol of Edith Sitwell and presumably this is how it came about that Ford sent the book to her. Later (1949) she would write a preface to a book of Ford's poetry ' Sleep in a Nest of Flames'. The extract here is in the form of a letter to Ford dated 23rd August 1933. In a subsequent letter to Allen Turner later that month (precise date unknown) Edith comments 'By the way,that book which was sent to me to read is both boring and foul.'

How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

Selected letters of Edith Sitwell
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/77307
Accessed on 2020/09/29 05:53:53

Related place
England
Related people
Sitwell, Edith
Related text or manuscript
Selected letters of Edith Sitwell
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Charles Henri</forename>
            <surname>Ford ( with  Parker Tyler)</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>The Young and the Evil</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Edith</forename>
                <surname>Sitwell</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>Selected Letters of Edith Sitwell</title>
            <imprint>
              <publisher>Richard Greene</publisher>
              <pubPlace>London</pubPlace>
              <date>1998</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-20627.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-20627">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Karen</forename>
            <surname>Hedger</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>kshedger@googlemail.com</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date from="1933-07-01" to="1933-08-23">Jul  1933 - Aug 23 1933</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Edith</forename>
            <surname>Sitwell</surname>
          </persName>
          <sex>F</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC1050101">Authors</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1887-09-07</birth>
          <faith scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/faith" ref="FAI2">Christianity</faith>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <placeName type="street">Renishaw Hall,</placeName>
          <location>
            <country>England</country>
            <county>Yorkshire</county>
            <settlement type="city">Renishaw</settlement>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Charles Henri</forename>
              <surname>Ford ( with  Parker Tyler)</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>The Young and the Evil</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN3">Fiction</genre>
          <textProvenance ref="TPR207" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Owned</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note>Principally a poet, artist and later fim maker this is Ford's only novel and written in collaboration with Parker Tyler;it was banned in England and America. Ford was close to Pavel Tchelitchew who was the idol of Edith Sitwell and presumably this is how it came about that Ford sent the book to her. Later (1949) she would write a preface to a book of Ford's poetry ' Sleep in a Nest of Flames'.  The extract here is in the form of a letter to Ford dated 23rd August 1933. In a subsequent letter to Allen Turner later that month (precise date unknown) Edith comments 'By the way,that book which was sent to me to read is both boring and foul.'</note>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>
        <ptr target="ukred-20627">"Thank you for sending me your novel. I think that there is much good writing, and that you have a strong visual sense, but I do get tired of the perpetual pillow fights. Frankly, don"t either of you young men know anybody who is capable of getting into his own bed and staying there? If you do for goodness sake cultivate his acquaintance, and write about him next time for a change. Also, calling a spade a spade never made the spade interesting yet. Take my advice, leave spades alone, or if you must mention them, then mention the garden too. 

All the miners round here - they are not an expressive race- use words which recur over and over again on your pages. But I don"t find they add anything to my consciousness. 

No, no, you[should] develop your talent along different lines, and let us have some more writing like that page about the girl and the sailor - with the last phrase left out.

P.S I mean that our forefathers, though an ignorant lot in some ways, were no more ignorant of the process of excretion than are their descendents today. But apart from medical treatises, these things do not in themselves make interesting reading. 

The prose rythms of your book really do deserve a more worthy subject, next time."   </ptr>
      </p>
    </body>
  </text>
</TEI>