You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:
Letters of Lady Louisa Stuart, The
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/77054
Accessed on 2021/01/20 00:02:07
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<author>
<persName>
<forename/>
<surname>[unknown]</surname>
</persName>
</author>
<title>[unknown - French? -text featuring travels in america]</title>
</titleStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<monogr>
<author>
<persName>
<forename>Louisa</forename>
<surname>Stuart</surname>
</persName>
</author>
<title>Letters of Lady Louisa Stuart, The</title>
<imprint>
<publisher>R. Brimley Johnson</publisher>
<pubPlace>London</pubPlace>
<date>1926</date>
</imprint>
<availability/>
<biblScope/>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<notesStmt>
<note>xml/ukred-20476.xml</note>
</notesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc>
<correspAction type="sending">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
<correspAction type="receiving">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
</correspDesc>
<langUsage/>
</profileDesc>
<experienceDesc>
<experience ref="ukred-20476">
<respStmt resp="submitter">
<resp>submitted by</resp>
<persName>
<forename>Sarah</forename>
<surname>Johnson</surname>
</persName>
<address>
<address_line/>
</address>
<email>saj28@cam.ac.uk</email>
</respStmt>
<respStmt resp="editor">
<resp>reviewed by</resp>
<persName>
<surname>Rosalind Crone</surname>
</persName>
<date>21/05/2009 16:21</date>
</respStmt>
<date to="1820-02-11" cert="unknown"> - Feb 11 1820</date>
<time/>
<reader>
<persName>
<forename>Louisa, Lady</forename>
<surname>Stuart</surname>
</persName>
<sex>F</sex>
<age>Adult (18-100+)</age>
<education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
<birth>1757-08-12</birth>
<country>England</country>
<readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
</reader>
<listener/>
<place>
<location>
<country>England</country>
<district/>
</location>
</place>
<textRead>
<author>
<persName>
<forename/>
<surname>[unknown]</surname>
</persName>
</author>
<title>[unknown - French? -text featuring travels in america]</title>
<genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN714">Geography/travel</genre>
<textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
<textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
<textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref=" TFO27">Unknown</textForm>
<origLanguage>
<language/>
</origLanguage>
<textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
</textRead>
<readingExp>
<experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
<posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
<lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
<environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
<intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
<emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
<testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
<sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
<expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
<note>Letter to Louisa Clinton, Lady Louisa Holroyd's daughter. </note>
</readingExp>
</experience>
</experienceDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<p>
<ptr target="ukred-20476">"I am very glad you have enjoyed the court of Hayti, much the best part of the book in my opinion. I only barred your reading it out of propriety and for fear the other Lady Louisa should be scandalized; pray tell her so. My own notions are that comical books rarely do harm, unless when they try to throw ridicule on sacred subjects; and, I am tempted to say, ""Have fixed principles deeply rooted, and then read what you please"". I agree with her that Tardif de Courtrac, tho" always clever, is sometimes very tedious, especially in America, from one"s indifference respecting the subject. For ""Ivanhoe"", make yourself easy, I am its sincere partisan and Rebecca"s devoted admirer. I would rather the templar had burst a blood vessel, because that it really often the effect of a conflict of violent passions and tho" they may bring on an apoplexy also , it is not apt to ensue so immediately". [LS then discusses several characters in Ivanhoe at length]
</ptr>
</p>
</body>
</text>
</TEI>
You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:
Letters of Lady Louisa Stuart, The
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/77054
Accessed on 2021/01/20 00:02:07
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<author>
<persName>
<forename/>
<surname>[unknown]</surname>
</persName>
</author>
<title>[unknown - French? -text featuring travels in america]</title>
</titleStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<monogr>
<author>
<persName>
<forename>Louisa</forename>
<surname>Stuart</surname>
</persName>
</author>
<title>Letters of Lady Louisa Stuart, The</title>
<imprint>
<publisher>R. Brimley Johnson</publisher>
<pubPlace>London</pubPlace>
<date>1926</date>
</imprint>
<availability/>
<biblScope/>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<notesStmt>
<note>xml/ukred-20476.xml</note>
</notesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc>
<correspAction type="sending">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
<correspAction type="receiving">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
</correspDesc>
<langUsage/>
</profileDesc>
<experienceDesc>
<experience ref="ukred-20476">
<respStmt resp="submitter">
<resp>submitted by</resp>
<persName>
<forename>Sarah</forename>
<surname>Johnson</surname>
</persName>
<address>
<address_line/>
</address>
<email>saj28@cam.ac.uk</email>
</respStmt>
<respStmt resp="editor">
<resp>reviewed by</resp>
<persName>
<surname>Rosalind Crone</surname>
</persName>
<date>21/05/2009 16:21</date>
</respStmt>
<date to="1820-02-11" cert="unknown"> - Feb 11 1820</date>
<time/>
<reader>
<persName>
<forename>Louisa, Lady</forename>
<surname>Stuart</surname>
</persName>
<sex>F</sex>
<age>Adult (18-100+)</age>
<education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
<birth>1757-08-12</birth>
<country>England</country>
<readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
</reader>
<listener/>
<place>
<location>
<country>England</country>
<district/>
</location>
</place>
<textRead>
<author>
<persName>
<forename/>
<surname>[unknown]</surname>
</persName>
</author>
<title>[unknown - French? -text featuring travels in america]</title>
<genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN714">Geography/travel</genre>
<textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
<textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
<textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref=" TFO27">Unknown</textForm>
<origLanguage>
<language/>
</origLanguage>
<textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
</textRead>
<readingExp>
<experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
<posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
<lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
<environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
<intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
<emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
<testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
<sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
<expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
<note>Letter to Louisa Clinton, Lady Louisa Holroyd's daughter. </note>
</readingExp>
</experience>
</experienceDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<p>
<ptr target="ukred-20476">"I am very glad you have enjoyed the court of Hayti, much the best part of the book in my opinion. I only barred your reading it out of propriety and for fear the other Lady Louisa should be scandalized; pray tell her so. My own notions are that comical books rarely do harm, unless when they try to throw ridicule on sacred subjects; and, I am tempted to say, ""Have fixed principles deeply rooted, and then read what you please"". I agree with her that Tardif de Courtrac, tho" always clever, is sometimes very tedious, especially in America, from one"s indifference respecting the subject. For ""Ivanhoe"", make yourself easy, I am its sincere partisan and Rebecca"s devoted admirer. I would rather the templar had burst a blood vessel, because that it really often the effect of a conflict of violent passions and tho" they may bring on an apoplexy also , it is not apt to ensue so immediately". [LS then discusses several characters in Ivanhoe at length]
</ptr>
</p>
</body>
</text>
</TEI>