Friends in Council

Reading experience

?itemComments

Friends in Council

Reading experience
Identifer:
ukred-19246

Evidence

"As you ask me for my opinion I shall try and give it as truly as I can; otherwise it will be of no use [...] In the first place you say you do not call The 3 paths a novel; but the work is in the form which always assumes that name, nor do I think it is one to be quarrelled with. I suppose you mean that you used the narrative form merely to {convey} introduce certain opinions & thoughts. If so you had better have condensed them into the shape of an Essay. Those in Friends in Council &c. are admirable examples of how much may be said on both sides of any question without any {dogma} decision being finally arrived at, & certainly without any dogmatism. [Gaskell then discusses the merits of the concise essay form] But I believe in spite of yr objection to the term "novel" you do wish to "narrate", - and I believe you can do it if you try, - but I think you must observe what is [italics] out [end italics] of you, instead of examining what is [italics] in [end italics] you. [Gaskell explains the merits of this at length]. Just read a few pages of De Foe &c - and you will see the healthy way in which he sets [italics] objects [end italics] not [italics] feelings [end italics] before you. [She advises Grey to use what he observes through every day contact with real people] Think if you can not imagine a complication of events in their life which would form a good plot. (Your plot in The Three paths is very poor; you have not thought enough about it - simply used it <a>s a medium. [She discusses the advantages of tight plotting and advises] Don"t intrude yourself into your description. If you but think eagerly of your story till [italics] you see it in action [end italics], words, good simple strong words will come. [she then criticises his overuse of epithets, overlong conversations and allusions, concluding] You see I am very frank-spoken. But I believe you are worth it."

Source

Letters of Mrs Gaskell, The

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Gaskell, Elizabeth Cleghorn
Aged 37-49 [Experience was between 1847 and 1859, born in 1810]

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
January 1 1847 - March 15 1859
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF1
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes
Additional editor, Arthur Pollard. Letter to Herbert Grey.

How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

Letters of Mrs Gaskell, The
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/75023
Accessed on 2020/07/12 20:57:29

Related place
England
Related people
Gaskell, Elizabeth Cleghorn
Related text or manuscript
Letters of Mrs Gaskell, The
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Arthur</forename>
            <surname>Helps</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>Friends in Council</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Elizabeth Cleghorn</forename>
                <surname>Gaskell</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>Letters of Mrs Gaskell, The</title>
            <imprint>
              <publisher>J.A.V. Chapple</publisher>
              <pubPlace>Manchester</pubPlace>
              <date>1997</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-19246.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-19246">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Sarah</forename>
            <surname>Johnson</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>saj28@cam.ac.uk</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor">
          <resp>reviewed by</resp>
          <persName>
            <surname>Rosalind Crone</surname>
          </persName>
          <date>14/05/2009 15:07</date>
        </respStmt>
        <date from="1847-01-01" to="1859-03-15">Jan 1 1847 - Mar 15 1859</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Elizabeth Cleghorn</forename>
            <surname>Gaskell</surname>
          </persName>
          <sex>F</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC1050101">Authors</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1810-09-29</birth>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <country>England</country>
            <settlement type="city">Manchester</settlement>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Arthur</forename>
              <surname>Helps</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>Friends in Council</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN713">Essays/criticism</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF1">Serial event</expFrequency>
          <note>Additional editor, Arthur Pollard. Letter to Herbert Grey.</note>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>
        <ptr target="ukred-19246">"As you ask me for my opinion I shall try and give it as truly as I can; otherwise it will be of no use [...] In the first place you say you do not call The 3 paths a novel; but the work is in the form which always assumes that name, nor do I think it is one to be quarrelled with. I  suppose you mean that you used the narrative form merely to {convey} introduce certain opinions &amp; thoughts. If so you had better have condensed them into the shape of an Essay. Those in Friends in Council &amp;c. are admirable examples of how much may be said on both sides of any question without any {dogma} decision being finally arrived at, &amp; certainly without any dogmatism. [Gaskell then discusses the merits of the concise essay form] But I believe in spite of yr objection to the term "novel" you do wish to "narrate", - and I believe you can do it if you try, - but I think you must observe what is [italics] out [end italics] of you, instead of examining what is [italics] in [end italics] you. [Gaskell explains the merits of this at length]. Just read a few pages of De Foe &amp;c - and you will see the healthy way in which he sets [italics] objects [end italics] not [italics] feelings [end italics] before you. [She advises Grey to use what he observes through every day contact with real people] Think if you can not imagine a complication of events in their life which would form a good plot. (Your plot in The Three paths is very poor; you have not thought enough about it - simply used it &lt;a&gt;s a medium. [She discusses the advantages of tight plotting and advises] Don"t intrude yourself into your description. If you but think eagerly of your story till [italics] you see it in action [end italics], words, good simple strong words will come. [she then criticises his overuse of epithets, overlong conversations and allusions, concluding] You see I am very frank-spoken. But I believe you are worth it."</ptr>
      </p>
    </body>
  </text>
</TEI>
?itemComments

Friends in Council

Reading experience
Identifer:
ukred-19246

Evidence

"As you ask me for my opinion I shall try and give it as truly as I can; otherwise it will be of no use [...] In the first place you say you do not call The 3 paths a novel; but the work is in the form which always assumes that name, nor do I think it is one to be quarrelled with. I suppose you mean that you used the narrative form merely to {convey} introduce certain opinions & thoughts. If so you had better have condensed them into the shape of an Essay. Those in Friends in Council &c. are admirable examples of how much may be said on both sides of any question without any {dogma} decision being finally arrived at, & certainly without any dogmatism. [Gaskell then discusses the merits of the concise essay form] But I believe in spite of yr objection to the term "novel" you do wish to "narrate", - and I believe you can do it if you try, - but I think you must observe what is [italics] out [end italics] of you, instead of examining what is [italics] in [end italics] you. [Gaskell explains the merits of this at length]. Just read a few pages of De Foe &c - and you will see the healthy way in which he sets [italics] objects [end italics] not [italics] feelings [end italics] before you. [She advises Grey to use what he observes through every day contact with real people] Think if you can not imagine a complication of events in their life which would form a good plot. (Your plot in The Three paths is very poor; you have not thought enough about it - simply used it <a>s a medium. [She discusses the advantages of tight plotting and advises] Don"t intrude yourself into your description. If you but think eagerly of your story till [italics] you see it in action [end italics], words, good simple strong words will come. [she then criticises his overuse of epithets, overlong conversations and allusions, concluding] You see I am very frank-spoken. But I believe you are worth it."

Source

Letters of Mrs Gaskell, The

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Gaskell, Elizabeth Cleghorn
Aged 37-49 [Experience was between 1847 and 1859, born in 1810]

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
January 1 1847 - March 15 1859
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF1
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes
Additional editor, Arthur Pollard. Letter to Herbert Grey.

How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

Letters of Mrs Gaskell, The
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/75023
Accessed on 2020/07/12 20:57:29

Related place
England
Related people
Gaskell, Elizabeth Cleghorn
Related text or manuscript
Letters of Mrs Gaskell, The
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Arthur</forename>
            <surname>Helps</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>Friends in Council</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Elizabeth Cleghorn</forename>
                <surname>Gaskell</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>Letters of Mrs Gaskell, The</title>
            <imprint>
              <publisher>J.A.V. Chapple</publisher>
              <pubPlace>Manchester</pubPlace>
              <date>1997</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-19246.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-19246">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Sarah</forename>
            <surname>Johnson</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>saj28@cam.ac.uk</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor">
          <resp>reviewed by</resp>
          <persName>
            <surname>Rosalind Crone</surname>
          </persName>
          <date>14/05/2009 15:07</date>
        </respStmt>
        <date from="1847-01-01" to="1859-03-15">Jan 1 1847 - Mar 15 1859</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Elizabeth Cleghorn</forename>
            <surname>Gaskell</surname>
          </persName>
          <sex>F</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC1050101">Authors</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1810-09-29</birth>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <country>England</country>
            <settlement type="city">Manchester</settlement>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Arthur</forename>
              <surname>Helps</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>Friends in Council</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN713">Essays/criticism</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF1">Serial event</expFrequency>
          <note>Additional editor, Arthur Pollard. Letter to Herbert Grey.</note>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>
        <ptr target="ukred-19246">"As you ask me for my opinion I shall try and give it as truly as I can; otherwise it will be of no use [...] In the first place you say you do not call The 3 paths a novel; but the work is in the form which always assumes that name, nor do I think it is one to be quarrelled with. I  suppose you mean that you used the narrative form merely to {convey} introduce certain opinions &amp; thoughts. If so you had better have condensed them into the shape of an Essay. Those in Friends in Council &amp;c. are admirable examples of how much may be said on both sides of any question without any {dogma} decision being finally arrived at, &amp; certainly without any dogmatism. [Gaskell then discusses the merits of the concise essay form] But I believe in spite of yr objection to the term "novel" you do wish to "narrate", - and I believe you can do it if you try, - but I think you must observe what is [italics] out [end italics] of you, instead of examining what is [italics] in [end italics] you. [Gaskell explains the merits of this at length]. Just read a few pages of De Foe &amp;c - and you will see the healthy way in which he sets [italics] objects [end italics] not [italics] feelings [end italics] before you. [She advises Grey to use what he observes through every day contact with real people] Think if you can not imagine a complication of events in their life which would form a good plot. (Your plot in The Three paths is very poor; you have not thought enough about it - simply used it &lt;a&gt;s a medium. [She discusses the advantages of tight plotting and advises] Don"t intrude yourself into your description. If you but think eagerly of your story till [italics] you see it in action [end italics], words, good simple strong words will come. [she then criticises his overuse of epithets, overlong conversations and allusions, concluding] You see I am very frank-spoken. But I believe you are worth it."</ptr>
      </p>
    </body>
  </text>
</TEI>