De l'amour

Reading experience

?itemComments

De l'amour

Reading experience
Identifer:
ukred-18847

Evidence

"In the early thirties she had read a lot of French, starting with Stendhal: and a chunk of his ""De l"amour"", in the French, found its way into ""To the North"". In 1932 she was reading for the first time Flaubert"s ""L"education sentimentale"", and told Lady Ottoline: ""What perfect writing, and what a clear powerful mind, and what a perfect picture of an enchantment he can produce. And what compass he has: this picture of colour and movement compared with the sad immobility of poor Bovary."" A few months later she began translating it".

Source

Elizabeth Bowen: Portrait of a Writer

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Bowen, Elizabeth
Aged 31-36 [Experience was between 1930 and 1935, born in 1899]

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
1930 - 1935
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
Ireland
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes


How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

Elizabeth Bowen: Portrait of a Writer
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/74322
Accessed on 2022/09/29 22:31:29

Related place
Ireland
Related people
Bowen, Elizabeth
Related text or manuscript
Elizabeth Bowen: Portrait of a Writer
Related place
Ireland
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename/>
            <surname>Stendhal [pseud.]</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>De l'amour</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Victoria</forename>
                <surname>Glendinning</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>Elizabeth Bowen: Portrait of a Writer</title>
            <imprint>
              <pubPlace>London</pubPlace>
              <date>1977</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-18847.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-18847">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Sarah</forename>
            <surname>Johnson</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>saj28@cam.ac.uk</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor">
          <resp>reviewed by</resp>
          <persName>
            <surname>Rosalind Crone</surname>
          </persName>
          <date>14/05/2009 14:40</date>
        </respStmt>
        <date from="1930-01-01" to="1935-12-31">Jan 1 1930 - Dec 31 1935</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Elizabeth</forename>
            <surname>Bowen</surname>
          </persName>
          <sex>F</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1899-06-07</birth>
          <faith scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/faith" ref="FAI241">Anglicans</faith>
          <country>Ireland</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <country>Ireland</country>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename/>
              <surname>Stendhal [pseud.]</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>De l'amour</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN725">Philosophy</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note/>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>
        <ptr target="ukred-18847">"In the early thirties she had read a lot of French, starting with Stendhal: and a chunk of his ""De l"amour"", in the French, found its way into ""To the North"". In 1932 she was reading for the first time Flaubert"s ""L"education sentimentale"", and told Lady Ottoline:

""What perfect writing, and what a clear powerful mind, and what a perfect picture of an enchantment he can produce. And what compass he has: this picture of colour and movement compared with the sad immobility of poor Bovary.""

A few months later she began translating it".</ptr>
      </p>
    </body>
  </text>
</TEI>
?itemComments

De l'amour

Reading experience
Identifer:
ukred-18847

Evidence

"In the early thirties she had read a lot of French, starting with Stendhal: and a chunk of his ""De l"amour"", in the French, found its way into ""To the North"". In 1932 she was reading for the first time Flaubert"s ""L"education sentimentale"", and told Lady Ottoline: ""What perfect writing, and what a clear powerful mind, and what a perfect picture of an enchantment he can produce. And what compass he has: this picture of colour and movement compared with the sad immobility of poor Bovary."" A few months later she began translating it".

Source

Elizabeth Bowen: Portrait of a Writer

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Bowen, Elizabeth
Aged 31-36 [Experience was between 1930 and 1935, born in 1899]

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
1930 - 1935
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
Ireland
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes


How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

Elizabeth Bowen: Portrait of a Writer
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/74322
Accessed on 2022/09/29 22:31:29

Related place
Ireland
Related people
Bowen, Elizabeth
Related text or manuscript
Elizabeth Bowen: Portrait of a Writer
Related place
Ireland
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename/>
            <surname>Stendhal [pseud.]</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>De l'amour</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Victoria</forename>
                <surname>Glendinning</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>Elizabeth Bowen: Portrait of a Writer</title>
            <imprint>
              <pubPlace>London</pubPlace>
              <date>1977</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-18847.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-18847">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Sarah</forename>
            <surname>Johnson</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>saj28@cam.ac.uk</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor">
          <resp>reviewed by</resp>
          <persName>
            <surname>Rosalind Crone</surname>
          </persName>
          <date>14/05/2009 14:40</date>
        </respStmt>
        <date from="1930-01-01" to="1935-12-31">Jan 1 1930 - Dec 31 1935</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Elizabeth</forename>
            <surname>Bowen</surname>
          </persName>
          <sex>F</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1899-06-07</birth>
          <faith scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/faith" ref="FAI241">Anglicans</faith>
          <country>Ireland</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <country>Ireland</country>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename/>
              <surname>Stendhal [pseud.]</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>De l'amour</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN725">Philosophy</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note/>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>
        <ptr target="ukred-18847">"In the early thirties she had read a lot of French, starting with Stendhal: and a chunk of his ""De l"amour"", in the French, found its way into ""To the North"". In 1932 she was reading for the first time Flaubert"s ""L"education sentimentale"", and told Lady Ottoline:

""What perfect writing, and what a clear powerful mind, and what a perfect picture of an enchantment he can produce. And what compass he has: this picture of colour and movement compared with the sad immobility of poor Bovary.""

A few months later she began translating it".</ptr>
      </p>
    </body>
  </text>
</TEI>