advertisement/announcement on racing

Reading experience

?itemComments

advertisement/announcement on racing

Reading experience
Identifer:
ukred-18196

Evidence

15 February 1922: "I thought to myself, as Lytton was talking, Now I will remember this & write it down in my diary tomorrow [...] ""Latest Racine"" he had read on the posters at Waterloo; thought it referred to Masefield; then re-read Racing."

Source

The Diary of Virginia Woolf

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO20
EuRED : text provenance
TPR210 Read in

Reader(s) and listener(s)

Reader
Strachey, Lytton
Aged 42 [Experience in 1922, born in 1880]

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
February 1 - 15 1922
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes
Source ed. notes: 'John Masefield's play, adapted and partially translated from Racine's biblical tragedy Esther, had been reviewed at length in the TLS of 9 February 1922. Strachey's long essay on Racine was about to reappear in his collection Books and Characters (1922)' (p.163 n.10).

How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

The Diary of Virginia Woolf
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/73255
Accessed on 2019/11/14 23:04:47

Related place
England
Related people
Strachey, Lytton
Related text or manuscript
The Diary of Virginia Woolf
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename/>
            <surname>anon</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>advertisement/announcement on racing</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Virginia</forename>
                <surname>Woolf</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>The Diary of Virginia Woolf</title>
            <imprint>
              <publisher>Anne Olivier Bell</publisher>
              <pubPlace>London</pubPlace>
              <date>1978</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-18196.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-18196">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Jenny</forename>
            <surname>McAuley</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>jennymcauley@hotmail.com</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date from="1922-02-01" to="1922-02-15">Feb 1 1922 - Feb 15 1922</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Lytton</forename>
            <surname>Strachey</surname>
          </persName>
          <sex>M</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC1050101">Authors</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1880-07-15</birth>
          <faith scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/faith" ref="FAI8">Unknown</faith>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <placeName type="street">Waterloo Station</placeName>
          <location>
            <country>England</country>
            <settlement type="city">London</settlement>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename/>
              <surname>anon</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>advertisement/announcement on racing</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN733">Sports/leisure</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN712">Ephemera</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN728">Reference/General work</genre>
          <textProvenance ref="TPR210 Read in" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">situ</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref=" TFO20">Poster</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note>Source ed. notes: 'John Masefield's play, adapted and partially translated from Racine's biblical tragedy Esther, had been reviewed at length in the TLS of 9 February 1922. Strachey's long essay on Racine was about to reappear in his collection Books and Characters (1922)' (p.163 n.10).</note>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="2">
        <p>
          <ptr target="ukred-18196">15 February 1922: "I thought to myself, as Lytton was talking, Now I will remember this &amp; write it down in my diary tomorrow [...] ""Latest Racine"" he had read on the posters at Waterloo; thought it referred to Masefield; then re-read Racing."</ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
?itemComments

advertisement/announcement on racing

Reading experience
Identifer:
ukred-18196

Evidence

15 February 1922: "I thought to myself, as Lytton was talking, Now I will remember this & write it down in my diary tomorrow [...] ""Latest Racine"" he had read on the posters at Waterloo; thought it referred to Masefield; then re-read Racing."

Source

The Diary of Virginia Woolf

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO20
EuRED : text provenance
TPR210 Read in

Reader(s) and listener(s)

Reader
Strachey, Lytton
Aged 42 [Experience in 1922, born in 1880]

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
February 1 - 15 1922
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes
Source ed. notes: 'John Masefield's play, adapted and partially translated from Racine's biblical tragedy Esther, had been reviewed at length in the TLS of 9 February 1922. Strachey's long essay on Racine was about to reappear in his collection Books and Characters (1922)' (p.163 n.10).

How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

The Diary of Virginia Woolf
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/73255
Accessed on 2019/11/14 23:04:47

Related place
England
Related people
Strachey, Lytton
Related text or manuscript
The Diary of Virginia Woolf
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename/>
            <surname>anon</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>advertisement/announcement on racing</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename>Virginia</forename>
                <surname>Woolf</surname>
              </persName>
            </author>
            <title>The Diary of Virginia Woolf</title>
            <imprint>
              <publisher>Anne Olivier Bell</publisher>
              <pubPlace>London</pubPlace>
              <date>1978</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-18196.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-18196">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Jenny</forename>
            <surname>McAuley</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>jennymcauley@hotmail.com</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date from="1922-02-01" to="1922-02-15">Feb 1 1922 - Feb 15 1922</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Lytton</forename>
            <surname>Strachey</surname>
          </persName>
          <sex>M</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC1050101">Authors</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1880-07-15</birth>
          <faith scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/faith" ref="FAI8">Unknown</faith>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <placeName type="street">Waterloo Station</placeName>
          <location>
            <country>England</country>
            <settlement type="city">London</settlement>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename/>
              <surname>anon</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>advertisement/announcement on racing</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN733">Sports/leisure</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN712">Ephemera</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN728">Reference/General work</genre>
          <textProvenance ref="TPR210 Read in" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">situ</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref=" TFO20">Poster</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note>Source ed. notes: 'John Masefield's play, adapted and partially translated from Racine's biblical tragedy Esther, had been reviewed at length in the TLS of 9 February 1922. Strachey's long essay on Racine was about to reappear in his collection Books and Characters (1922)' (p.163 n.10).</note>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="2">
        <p>
          <ptr target="ukred-18196">15 February 1922: "I thought to myself, as Lytton was talking, Now I will remember this &amp; write it down in my diary tomorrow [...] ""Latest Racine"" he had read on the posters at Waterloo; thought it referred to Masefield; then re-read Racing."</ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>