You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:
Letters of Sarah Harriet Burney, The
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/72344
Accessed on 2021/01/23 00:28:22
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<author>
<persName>
<forename>Marie ""Sophie""</forename>
<surname>Cottin</surname>
</persName>
</author>
<title>Elisabeth, ou les Exiles de Siberie</title>
</titleStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<monogr>
<author>
<persName>
<forename>Sarah Harriet</forename>
<surname>Burney</surname>
</persName>
</author>
<title>Letters of Sarah Harriet Burney, The</title>
<imprint>
<publisher>Lorna J. Clark</publisher>
<pubPlace>Athens GA / London</pubPlace>
<date>1997</date>
</imprint>
<availability/>
<biblScope/>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<notesStmt>
<note>xml/ukred-17566.xml</note>
</notesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc>
<correspAction type="sending">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
<correspAction type="receiving">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
</correspDesc>
<langUsage/>
</profileDesc>
<experienceDesc>
<experience ref="ukred-17566">
<respStmt resp="submitter">
<resp>submitted by</resp>
<persName>
<forename>Sarah</forename>
<surname>Johnson</surname>
</persName>
<address>
<address_line/>
</address>
<email>saj28@cam.ac.uk</email>
</respStmt>
<respStmt resp="editor">
<resp>reviewed by</resp>
<persName>
<surname>Rosalind Crone</surname>
</persName>
<date>22/11/2008 12:26</date>
</respStmt>
<date to="1806-11-20" cert="unknown"> - Nov 20 1806</date>
<time/>
<reader>
<persName>
<forename>Anna</forename>
<surname>Wilbraham</surname>
</persName>
<sex>F</sex>
<age>Child (0-17)</age>
<occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC9">Unknown</occupation>
<education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
<birth/>
<country>England</country>
<readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
</reader>
<listener/>
<place>
<placeName type="street">Delamere Lodge</placeName>
<location>
<country>England</country>
<county>Cheshire</county>
<district/>
</location>
</place>
<textRead>
<author>
<persName>
<forename>Marie ""Sophie""</forename>
<surname>Cottin</surname>
</persName>
</author>
<title>Elisabeth, ou les Exiles de Siberie</title>
<genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN3">Fiction</genre>
<textProvenance ref="TPR201 Borrowed informaly" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">(relations)</textProvenance>
<textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
<textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
<origLanguage>
<language/>
</origLanguage>
<textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
</textRead>
<readingExp>
<experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
<posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
<lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
<environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
<intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
<emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
<testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
<sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
<expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
<note> Letter to Charlotte Francis, 20th November 1806.
'Bone' was the nickname of SHB's pupil Anna, daughter of Cheshire MP George Wilbraham. ""Somehow"" has quotation marks in the passage quoted to mock Mrs Piozzi's style.</note>
</readingExp>
</experience>
</experienceDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<p>
<ptr target="ukred-17566">"We have a little French story in the house, called [underlined] Elizabeth [end underlining], much admired and praised: but ""somehow"", I have taken it into my head that it is [underlined] too good [end underlining] for my palate, <for> because Mrs W - the strictest person in the world about Novels, put it into the hands of my Bone - and my bone yawned over it - andd when I asked her how she liked it, said - ""O very much - only there"s hardly any love in it!"" Whip Novels without love!".</ptr>
</p>
</body>
</text>
</TEI>
You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:
Letters of Sarah Harriet Burney, The
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/72344
Accessed on 2021/01/23 00:28:22
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<author>
<persName>
<forename>Marie ""Sophie""</forename>
<surname>Cottin</surname>
</persName>
</author>
<title>Elisabeth, ou les Exiles de Siberie</title>
</titleStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<monogr>
<author>
<persName>
<forename>Sarah Harriet</forename>
<surname>Burney</surname>
</persName>
</author>
<title>Letters of Sarah Harriet Burney, The</title>
<imprint>
<publisher>Lorna J. Clark</publisher>
<pubPlace>Athens GA / London</pubPlace>
<date>1997</date>
</imprint>
<availability/>
<biblScope/>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<notesStmt>
<note>xml/ukred-17566.xml</note>
</notesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc>
<correspAction type="sending">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
<correspAction type="receiving">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
</correspDesc>
<langUsage/>
</profileDesc>
<experienceDesc>
<experience ref="ukred-17566">
<respStmt resp="submitter">
<resp>submitted by</resp>
<persName>
<forename>Sarah</forename>
<surname>Johnson</surname>
</persName>
<address>
<address_line/>
</address>
<email>saj28@cam.ac.uk</email>
</respStmt>
<respStmt resp="editor">
<resp>reviewed by</resp>
<persName>
<surname>Rosalind Crone</surname>
</persName>
<date>22/11/2008 12:26</date>
</respStmt>
<date to="1806-11-20" cert="unknown"> - Nov 20 1806</date>
<time/>
<reader>
<persName>
<forename>Anna</forename>
<surname>Wilbraham</surname>
</persName>
<sex>F</sex>
<age>Child (0-17)</age>
<occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC9">Unknown</occupation>
<education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
<birth/>
<country>England</country>
<readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
</reader>
<listener/>
<place>
<placeName type="street">Delamere Lodge</placeName>
<location>
<country>England</country>
<county>Cheshire</county>
<district/>
</location>
</place>
<textRead>
<author>
<persName>
<forename>Marie ""Sophie""</forename>
<surname>Cottin</surname>
</persName>
</author>
<title>Elisabeth, ou les Exiles de Siberie</title>
<genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN3">Fiction</genre>
<textProvenance ref="TPR201 Borrowed informaly" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">(relations)</textProvenance>
<textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
<textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
<origLanguage>
<language/>
</origLanguage>
<textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
</textRead>
<readingExp>
<experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
<posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
<lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
<environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
<intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
<emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
<testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
<sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
<expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
<note> Letter to Charlotte Francis, 20th November 1806.
'Bone' was the nickname of SHB's pupil Anna, daughter of Cheshire MP George Wilbraham. ""Somehow"" has quotation marks in the passage quoted to mock Mrs Piozzi's style.</note>
</readingExp>
</experience>
</experienceDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<p>
<ptr target="ukred-17566">"We have a little French story in the house, called [underlined] Elizabeth [end underlining], much admired and praised: but ""somehow"", I have taken it into my head that it is [underlined] too good [end underlining] for my palate, <for> because Mrs W - the strictest person in the world about Novels, put it into the hands of my Bone - and my bone yawned over it - andd when I asked her how she liked it, said - ""O very much - only there"s hardly any love in it!"" Whip Novels without love!".</ptr>
</p>
</body>
</text>
</TEI>