Imagination and Fancy; or, Selections from the English Poets

Reading experience

?itemComments

Imagination and Fancy; or, Selections from the English Poets

Reading experience
Identifer:
ukred-16931

Evidence

"You must be tired of my ugly handwriting - yet your book is so suggestive that one wants to talk about it - the more I read the more I am enchanted by it. - I have been struck however by your mention of Dante - which seems founded entirely on the Inferno - a poem I can only read bits of - the subject being to me so antipatetica but the Purgatorio & Paradiso - the Poet revels in beauty & joy there to the full as much as the horrors below - and some of his verses & even whole Cantos lap one in a gentle sort of Elysium - or carry one into the skies - Can anything be so wondrously poetical as the approach of the boat with souls from earth to Purgatory - Shelley"s most favourite passage - the Angels guarding Purgatory from infernal spirits - the whole tone of hope - & the calm enjoyment of Matilda is something quite unearthly in its sweetness - & then the glory of Paradise - I do not rely on my own taste but the following verses appear to me to belong to the highest class of imagination; they occur in the last Canto of the Pardiso after the vision he has of beatitude -il mio veder fu maggio Che"l parlar nostro, ch"a tal vista cede. E cede la memoria al tanto oltraggio Quale e colui ch soguando vede, E dopo "l sogno la passione impressa Rimane, e l"altro alla menta non riede Cotal son io, che quassi tutta cessa Mia visione, e ancor mi distila Nel cuor lo dolce, che nacque da essa. Cosi la neve al sole disigilla Cosi al vento nele foglie lievi Si perdea la sentenzia di Sibilla - Will you think me hypercritical about a most beautiful stanza of Keats - It was the sky lark not the nightingale that Ruth heard ""amid the alien corn"" - the sky lark soars and sings above the shearers perpetually - The nightingale sings at night - in shady places - & never so late in the season - May is her month - Excuse all this" [letter to Leigh Hunt]

Source

The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Shelley, Mary
Aged 47 [Experience in 1844, born in 1797]

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
September 1 - November 15 1844
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF1
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes


How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/71365
Accessed on 2019/11/13 08:02:42

Related place
England
Related people
Shelley, Mary
Related text or manuscript
The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Leigh</forename>
            <surname>Hunt</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>Imagination and Fancy; or, Selections from the English Poets</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename/>
                <surname/>
              </persName>
            </author>
            <title>The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley</title>
            <imprint>
              <publisher>Betty T. Bennett</publisher>
              <pubPlace>Baltimore / London</pubPlace>
              <date>1988</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-16931.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-16931">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Sarah</forename>
            <surname>Johnson</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>saj28@cam.ac.uk</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor">
          <resp>reviewed by</resp>
          <persName>
            <surname>Rosalind Crone</surname>
          </persName>
          <date>16/11/2008 12:17</date>
        </respStmt>
        <date from="1844-09-01" to="1844-11-15">Sep 1 1844 - Nov 15 1844</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Mary</forename>
            <surname>Shelley</surname>
          </persName>
          <sex>F</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1797-08-30</birth>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <placeName type="street">Putney</placeName>
          <location>
            <country>England</country>
            <settlement type="city">London</settlement>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Leigh</forename>
              <surname>Hunt</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>Imagination and Fancy; or, Selections from the English Poets</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN2">Poetry</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN721">Misc/anthology</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF1">Serial event</expFrequency>
          <note/>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="III">
        <p>
          <ptr target="ukred-16931">"You must be tired of my ugly handwriting - yet your book is so suggestive that one wants to talk about it - the more I read the more I am enchanted by it. - I have been struck however by your mention of Dante - which seems founded entirely on the Inferno - a poem I can only read bits of - the subject being to me so antipatetica but the Purgatorio &amp; Paradiso - the Poet revels in beauty &amp; joy there to the full as much as the horrors below - and some of his verses &amp; even whole Cantos lap one in a gentle sort of Elysium - or carry one into the skies - Can anything be so wondrously poetical as the approach of the boat with souls from earth to Purgatory - Shelley"s most favourite passage - the Angels guarding Purgatory from infernal spirits - the whole tone of hope - &amp; the calm enjoyment of Matilda is something quite unearthly in its sweetness - &amp; then the glory of Paradise - I do not rely on my own taste but the following verses appear to me to belong to the highest class of imagination; they occur in the last Canto of the Pardiso after the vision he has of beatitude
-il mio veder fu maggio
Che"l parlar nostro, ch"a tal vista cede.
E cede la memoria al tanto oltraggio
Quale e colui ch soguando vede,
E dopo "l sogno la passione impressa
Rimane, e l"altro alla menta non riede
Cotal son io, che quassi tutta cessa
Mia visione, e ancor mi distila
Nel cuor lo dolce, che nacque da essa.
Cosi la neve al sole disigilla
Cosi al vento nele foglie lievi
Si perdea la sentenzia di Sibilla - 

Will you think me hypercritical about a most beautiful stanza of Keats - It was the sky lark not the nightingale that Ruth heard ""amid the alien corn"" - the sky lark soars and sings above the shearers perpetually - The nightingale sings  at night - in shady places - &amp; never so late in the season - May is her month -
Excuse all this"

[letter to Leigh Hunt]</ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
?itemComments

Imagination and Fancy; or, Selections from the English Poets

Reading experience
Identifer:
ukred-16931

Evidence

"You must be tired of my ugly handwriting - yet your book is so suggestive that one wants to talk about it - the more I read the more I am enchanted by it. - I have been struck however by your mention of Dante - which seems founded entirely on the Inferno - a poem I can only read bits of - the subject being to me so antipatetica but the Purgatorio & Paradiso - the Poet revels in beauty & joy there to the full as much as the horrors below - and some of his verses & even whole Cantos lap one in a gentle sort of Elysium - or carry one into the skies - Can anything be so wondrously poetical as the approach of the boat with souls from earth to Purgatory - Shelley"s most favourite passage - the Angels guarding Purgatory from infernal spirits - the whole tone of hope - & the calm enjoyment of Matilda is something quite unearthly in its sweetness - & then the glory of Paradise - I do not rely on my own taste but the following verses appear to me to belong to the highest class of imagination; they occur in the last Canto of the Pardiso after the vision he has of beatitude -il mio veder fu maggio Che"l parlar nostro, ch"a tal vista cede. E cede la memoria al tanto oltraggio Quale e colui ch soguando vede, E dopo "l sogno la passione impressa Rimane, e l"altro alla menta non riede Cotal son io, che quassi tutta cessa Mia visione, e ancor mi distila Nel cuor lo dolce, che nacque da essa. Cosi la neve al sole disigilla Cosi al vento nele foglie lievi Si perdea la sentenzia di Sibilla - Will you think me hypercritical about a most beautiful stanza of Keats - It was the sky lark not the nightingale that Ruth heard ""amid the alien corn"" - the sky lark soars and sings above the shearers perpetually - The nightingale sings at night - in shady places - & never so late in the season - May is her month - Excuse all this" [letter to Leigh Hunt]

Source

The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Shelley, Mary
Aged 47 [Experience in 1844, born in 1797]

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
September 1 - November 15 1844
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF1
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes


How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/71365
Accessed on 2019/11/13 08:02:42

Related place
England
Related people
Shelley, Mary
Related text or manuscript
The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Leigh</forename>
            <surname>Hunt</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>Imagination and Fancy; or, Selections from the English Poets</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename/>
                <surname/>
              </persName>
            </author>
            <title>The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley</title>
            <imprint>
              <publisher>Betty T. Bennett</publisher>
              <pubPlace>Baltimore / London</pubPlace>
              <date>1988</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-16931.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-16931">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Sarah</forename>
            <surname>Johnson</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>saj28@cam.ac.uk</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor">
          <resp>reviewed by</resp>
          <persName>
            <surname>Rosalind Crone</surname>
          </persName>
          <date>16/11/2008 12:17</date>
        </respStmt>
        <date from="1844-09-01" to="1844-11-15">Sep 1 1844 - Nov 15 1844</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Mary</forename>
            <surname>Shelley</surname>
          </persName>
          <sex>F</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1797-08-30</birth>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <placeName type="street">Putney</placeName>
          <location>
            <country>England</country>
            <settlement type="city">London</settlement>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Leigh</forename>
              <surname>Hunt</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>Imagination and Fancy; or, Selections from the English Poets</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN2">Poetry</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN721">Misc/anthology</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF1">Serial event</expFrequency>
          <note/>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="III">
        <p>
          <ptr target="ukred-16931">"You must be tired of my ugly handwriting - yet your book is so suggestive that one wants to talk about it - the more I read the more I am enchanted by it. - I have been struck however by your mention of Dante - which seems founded entirely on the Inferno - a poem I can only read bits of - the subject being to me so antipatetica but the Purgatorio &amp; Paradiso - the Poet revels in beauty &amp; joy there to the full as much as the horrors below - and some of his verses &amp; even whole Cantos lap one in a gentle sort of Elysium - or carry one into the skies - Can anything be so wondrously poetical as the approach of the boat with souls from earth to Purgatory - Shelley"s most favourite passage - the Angels guarding Purgatory from infernal spirits - the whole tone of hope - &amp; the calm enjoyment of Matilda is something quite unearthly in its sweetness - &amp; then the glory of Paradise - I do not rely on my own taste but the following verses appear to me to belong to the highest class of imagination; they occur in the last Canto of the Pardiso after the vision he has of beatitude
-il mio veder fu maggio
Che"l parlar nostro, ch"a tal vista cede.
E cede la memoria al tanto oltraggio
Quale e colui ch soguando vede,
E dopo "l sogno la passione impressa
Rimane, e l"altro alla menta non riede
Cotal son io, che quassi tutta cessa
Mia visione, e ancor mi distila
Nel cuor lo dolce, che nacque da essa.
Cosi la neve al sole disigilla
Cosi al vento nele foglie lievi
Si perdea la sentenzia di Sibilla - 

Will you think me hypercritical about a most beautiful stanza of Keats - It was the sky lark not the nightingale that Ruth heard ""amid the alien corn"" - the sky lark soars and sings above the shearers perpetually - The nightingale sings  at night - in shady places - &amp; never so late in the season - May is her month -
Excuse all this"

[letter to Leigh Hunt]</ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>