[a tale of Italy]

Reading experience

?itemComments

[a tale of Italy]

Reading experience
Identifer:
ukred-16920

Evidence

"I am anxious to thank S.G. [Signor Giovanni = John Gisborne] for the pleasure I have received from his tale of Italy a tale all Italy - breathing of the land I love - the descriptions are beautiful - & he has shed a great charm round the concentrated & undemonstrative person of his gentle heroine. I suppose she is the reality of the story. - Did you know her? - It is difficult however to judge how to procure for it the publication it deserves [Mary details the problems] But there arises a stronger objection from the length of the story - As the merit lies in the beauty of the details, I do not see how it could [be] but cut down to [underlined] one quarter [underlining ends] of its present length, which is as long as any tale printed in an Annual" [Letter to Maria Gisborne]

Source

The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO27
EuRED : text provenance
TPR201 Borrowed informaly

Reader(s) and listener(s)

Reader
Shelley, Mary
Born in 1797

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes


How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/71347
Accessed on 2020/05/30 22:44:40

Related place
England
Related people
Shelley, Mary
Related text or manuscript
The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>John</forename>
            <surname>Gisborne</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>[a tale of Italy]</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename/>
                <surname/>
              </persName>
            </author>
            <title>The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley</title>
            <imprint>
              <publisher>Betty T. Bennett</publisher>
              <pubPlace>Baltimore / London</pubPlace>
              <date>1983</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-16920.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-16920">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Sarah</forename>
            <surname>Johnson</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>saj28@cam.ac.uk</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor">
          <resp>reviewed by</resp>
          <persName>
            <surname>Rosalind Crone</surname>
          </persName>
          <date>16/11/2008 12:10</date>
        </respStmt>
        <date to="1835-06-11" cert="unknown">   - Jun 11 1835</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Mary</forename>
            <surname>Shelley</surname>
          </persName>
          <sex>F</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1797-08-30</birth>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <country>England</country>
            <settlement type="city">Harrow</settlement>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>John</forename>
              <surname>Gisborne</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>[a tale of Italy]</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN3">Fiction</genre>
          <textProvenance ref="TPR201 Borrowed informaly" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">(relations)</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO27">Unknown</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note/>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="II">
        <p>
          <ptr target="ukred-16920">"I am anxious to thank S.G. [Signor Giovanni = John Gisborne] for the pleasure I have received from his tale of Italy a tale all Italy - breathing of the land I love - the descriptions are beautiful - &amp; he has shed a great charm round the concentrated &amp; undemonstrative person of his gentle heroine. I suppose she is the reality of the story. - Did you know her? - It is difficult however to judge how to procure for it the publication it deserves [Mary details the problems] But there arises a stronger objection from the length of the story - As the merit lies in the beauty of the details, I do not see how it could [be] but cut down to [underlined] one quarter [underlining ends] of its present length, which is as long as any tale printed in an Annual"

[Letter to Maria Gisborne]</ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
?itemComments

[a tale of Italy]

Reading experience
Identifer:
ukred-16920

Evidence

"I am anxious to thank S.G. [Signor Giovanni = John Gisborne] for the pleasure I have received from his tale of Italy a tale all Italy - breathing of the land I love - the descriptions are beautiful - & he has shed a great charm round the concentrated & undemonstrative person of his gentle heroine. I suppose she is the reality of the story. - Did you know her? - It is difficult however to judge how to procure for it the publication it deserves [Mary details the problems] But there arises a stronger objection from the length of the story - As the merit lies in the beauty of the details, I do not see how it could [be] but cut down to [underlined] one quarter [underlining ends] of its present length, which is as long as any tale printed in an Annual" [Letter to Maria Gisborne]

Source

The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO27
EuRED : text provenance
TPR201 Borrowed informaly

Reader(s) and listener(s)

Reader
Shelley, Mary
Born in 1797

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes


How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/71347
Accessed on 2020/05/30 22:44:41

Related place
England
Related people
Shelley, Mary
Related text or manuscript
The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>John</forename>
            <surname>Gisborne</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>[a tale of Italy]</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename/>
                <surname/>
              </persName>
            </author>
            <title>The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley</title>
            <imprint>
              <publisher>Betty T. Bennett</publisher>
              <pubPlace>Baltimore / London</pubPlace>
              <date>1983</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-16920.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-16920">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Sarah</forename>
            <surname>Johnson</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>saj28@cam.ac.uk</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor">
          <resp>reviewed by</resp>
          <persName>
            <surname>Rosalind Crone</surname>
          </persName>
          <date>16/11/2008 12:10</date>
        </respStmt>
        <date to="1835-06-11" cert="unknown">   - Jun 11 1835</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Mary</forename>
            <surname>Shelley</surname>
          </persName>
          <sex>F</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1797-08-30</birth>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <country>England</country>
            <settlement type="city">Harrow</settlement>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>John</forename>
              <surname>Gisborne</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>[a tale of Italy]</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN3">Fiction</genre>
          <textProvenance ref="TPR201 Borrowed informaly" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">(relations)</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO27">Unknown</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note/>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="II">
        <p>
          <ptr target="ukred-16920">"I am anxious to thank S.G. [Signor Giovanni = John Gisborne] for the pleasure I have received from his tale of Italy a tale all Italy - breathing of the land I love - the descriptions are beautiful - &amp; he has shed a great charm round the concentrated &amp; undemonstrative person of his gentle heroine. I suppose she is the reality of the story. - Did you know her? - It is difficult however to judge how to procure for it the publication it deserves [Mary details the problems] But there arises a stronger objection from the length of the story - As the merit lies in the beauty of the details, I do not see how it could [be] but cut down to [underlined] one quarter [underlining ends] of its present length, which is as long as any tale printed in an Annual"

[Letter to Maria Gisborne]</ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>