'old English [i.e. Renaissance] drama'

Reading experience

?itemComments

'old English [i.e. Renaissance] drama'

Reading experience
Identifer:
ukred-16385

Evidence

Mary Russell Mitford to Elzabeth Barrett, 13 October 1836: "I have just read your delightful ballad. My earliest book was ""Percy"s Reliques,"" the delight of my childhood; and after them came Scott"s ""Minstrelsy of the Borders,"" the favourite of my youth; so that I am prepared to love ballads [...] Are you a great reader of the old English drama? I am -- preferring it to every other sort of reading; of course admitting, and regretting, the grossness of the age; but that, from habit, one skips, without a thought just as I should over so much Greek or Hebrew which I knew I could not comprehend. have you read Victor Hugo"s Plays? (he also is one of my naughty pets), and his ""Notre Dame?"" I admit the bad taste of these, the excess; but the power and the pathos are to me indescribably great. And then he has [...] made the French a new language. He has accomplished this partly by going back to the old fountains, Froissart, &c. Again, these old Chronicles are great books of mine."

Source

The Brownings' Correspondence

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Mitford, Mary Russell
Born in 1787

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes


How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

The Brownings' Correspondence
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/70416
Accessed on 2019/12/08 07:05:50

Related people
Mitford, Mary Russell
Related text or manuscript
The Brownings' Correspondence
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </author>
        <title>'old English [i.e. Renaissance] drama'</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename/>
                <surname/>
              </persName>
            </author>
            <title>The Brownings' Correspondence</title>
            <imprint>
              <publisher>Philip Kelley and Ronald Hudson</publisher>
              <pubPlace>Winfield</pubPlace>
              <date>1985</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-16385.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-16385">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Jenny</forename>
            <surname>McAuley</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>jennymcauley@hotmail.com</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date cert="unknown"/>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Mary Russell</forename>
            <surname>Mitford</surname>
          </persName>
          <sex>F</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC1050101">Authors</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1787-12-16</birth>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename/>
              <surname/>
            </persName>
          </author>
          <title>'old English [i.e. Renaissance] drama'</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN6">Drama</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN2">Poetry</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note/>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="3">
        <p>
          <ptr target="ukred-16385">Mary Russell Mitford to Elzabeth Barrett, 13 October 1836:

"I have just read your delightful ballad.  My earliest book was ""Percy"s Reliques,"" the delight of 
my childhood; and after them came Scott"s ""Minstrelsy of the Borders,"" the favourite of my 
youth; so that I am prepared to love ballads [...] Are you a great reader of the old English 
drama?  I am -- preferring it to every other sort of reading; of course admitting, and 
regretting, the grossness of the age; but that, from habit, one skips, without a thought just as 
I should over so much Greek or Hebrew which I knew I could not comprehend.  have you read 
Victor Hugo"s Plays? (he also is one of my naughty pets), and his ""Notre Dame?""  I admit the 
bad taste of these, the excess; but the power and the pathos are to me indescribably great.  
And then he has [...] made the French a new language.  He has accomplished this partly by 
going back to the old fountains, Froissart, &amp;c. Again, these old Chronicles are great books of 
mine."




















</ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
?itemComments

'old English [i.e. Renaissance] drama'

Reading experience
Identifer:
ukred-16385

Evidence

Mary Russell Mitford to Elzabeth Barrett, 13 October 1836: "I have just read your delightful ballad. My earliest book was ""Percy"s Reliques,"" the delight of my childhood; and after them came Scott"s ""Minstrelsy of the Borders,"" the favourite of my youth; so that I am prepared to love ballads [...] Are you a great reader of the old English drama? I am -- preferring it to every other sort of reading; of course admitting, and regretting, the grossness of the age; but that, from habit, one skips, without a thought just as I should over so much Greek or Hebrew which I knew I could not comprehend. have you read Victor Hugo"s Plays? (he also is one of my naughty pets), and his ""Notre Dame?"" I admit the bad taste of these, the excess; but the power and the pathos are to me indescribably great. And then he has [...] made the French a new language. He has accomplished this partly by going back to the old fountains, Froissart, &c. Again, these old Chronicles are great books of mine."

Source

The Brownings' Correspondence

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO02
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Mitford, Mary Russell
Born in 1787

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes


How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

The Brownings' Correspondence
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/70416
Accessed on 2019/12/08 07:05:50

Related people
Mitford, Mary Russell
Related text or manuscript
The Brownings' Correspondence
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </author>
        <title>'old English [i.e. Renaissance] drama'</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename/>
                <surname/>
              </persName>
            </author>
            <title>The Brownings' Correspondence</title>
            <imprint>
              <publisher>Philip Kelley and Ronald Hudson</publisher>
              <pubPlace>Winfield</pubPlace>
              <date>1985</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-16385.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-16385">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Jenny</forename>
            <surname>McAuley</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>jennymcauley@hotmail.com</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date cert="unknown"/>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Mary Russell</forename>
            <surname>Mitford</surname>
          </persName>
          <sex>F</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC1050101">Authors</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth>1787-12-16</birth>
          <country>England</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename/>
              <surname/>
            </persName>
          </author>
          <title>'old English [i.e. Renaissance] drama'</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN6">Drama</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN2">Poetry</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note/>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="3">
        <p>
          <ptr target="ukred-16385">Mary Russell Mitford to Elzabeth Barrett, 13 October 1836:

"I have just read your delightful ballad.  My earliest book was ""Percy"s Reliques,"" the delight of 
my childhood; and after them came Scott"s ""Minstrelsy of the Borders,"" the favourite of my 
youth; so that I am prepared to love ballads [...] Are you a great reader of the old English 
drama?  I am -- preferring it to every other sort of reading; of course admitting, and 
regretting, the grossness of the age; but that, from habit, one skips, without a thought just as 
I should over so much Greek or Hebrew which I knew I could not comprehend.  have you read 
Victor Hugo"s Plays? (he also is one of my naughty pets), and his ""Notre Dame?""  I admit the 
bad taste of these, the excess; but the power and the pathos are to me indescribably great.  
And then he has [...] made the French a new language.  He has accomplished this partly by 
going back to the old fountains, Froissart, &amp;c. Again, these old Chronicles are great books of 
mine."




















</ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>