Leila

Reading experience

?itemComments

Leila

Reading experience
Identifer:
ukred-15981

Evidence

Thomas Campbell to Elizabeth Barrett, 28 August 1822, in response to her having asked his opinion of her narrative poem Leila: "the poem is open to many objections -- It bespeaks an amiable heart and an elegant mind -- but it is the work of an inexperienced imagination & though the versification & expression are such as should make me very loth to exhort you to give up poetical composition Yet I should decieve you if I anticipated the story and main effect of the poem being likely to be popularly admired -- I have marked one or two passages to which I particularly object -- I object in general to its lyric intermixtures -- The are the most difficult of all gems to set in a Narrative poem & should always be of the first water."

Source

The Brownings' Correspondence

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO27
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Campbell, Thomas
Aged 45 [Experience in 1822, born in 1777]

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
August 1 - 28 1822
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes


How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

The Brownings' Correspondence
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/69747
Accessed on 2019/11/21 19:50:11

Related place
England
Related people
Campbell, Thomas
Related text or manuscript
The Brownings' Correspondence
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Elizabeth</forename>
            <surname>Barrett</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>Leila</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename/>
                <surname/>
              </persName>
            </author>
            <title>The Brownings' Correspondence</title>
            <imprint>
              <publisher>Philip Kelley and Ronald Hudson</publisher>
              <pubPlace>Winfield</pubPlace>
              <date>1984</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-15981.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-15981">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Jenny</forename>
            <surname>McAuley</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>jennymcauley@hotmail.com</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date from="1822-08-01" to="1822-08-28">Aug 1 1822 - Aug 28 1822</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Thomas</forename>
            <surname>Campbell</surname>
          </persName>
          <sex>M</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC1050101">Authors</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth/>
          <faith scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/faith" ref="FAI8">Unknown</faith>
          <country>Scotland</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <country>England</country>
            <settlement type="city">London</settlement>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Elizabeth</forename>
              <surname>Barrett</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>Leila</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN3">Fiction</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN2">Poetry</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO27">Unknown</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note/>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="1">
        <p>
          <ptr target="ukred-15981">Thomas Campbell to Elizabeth Barrett, 28 August 1822, in response to her having asked his opinion of her narrative poem Leila:

"the poem is open to many objections -- It bespeaks an amiable heart and an elegant mind -- but it is the work of an inexperienced imagination &amp; though the versification &amp; expression are 
such as should make me very loth to exhort you to give up poetical composition Yet I should 
decieve you if I anticipated the story and main effect of the poem being likely to be popularly 
admired -- I have marked one or two passages to which I particularly object -- I object in 
general to its lyric intermixtures -- The are the most difficult of all gems to set in a Narrative 
poem &amp; should always be of the first water."
</ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
?itemComments

Leila

Reading experience
Identifer:
ukred-15981

Evidence

Thomas Campbell to Elizabeth Barrett, 28 August 1822, in response to her having asked his opinion of her narrative poem Leila: "the poem is open to many objections -- It bespeaks an amiable heart and an elegant mind -- but it is the work of an inexperienced imagination & though the versification & expression are such as should make me very loth to exhort you to give up poetical composition Yet I should decieve you if I anticipated the story and main effect of the poem being likely to be popularly admired -- I have marked one or two passages to which I particularly object -- I object in general to its lyric intermixtures -- The are the most difficult of all gems to set in a Narrative poem & should always be of the first water."

Source

The Brownings' Correspondence

Text being read

EuRED : text status
TST4
EuRED : text form
TFO27
EuRED : text provenance
TPR215

Reader(s) and listener(s)

Reader
Campbell, Thomas
Aged 45 [Experience in 1822, born in 1777]

Details of the reading experience

Date of Reading Experience
August 1 - 28 1822
Time of Reading Experience
EuRED : experience type
EXT13
EuRED : experience frequency
EXF3
Place of reading experience
England
EuRED : emotions
EuRED : intensity
EuRED : environment
EuRED : lighting
EuRED : testimony
EuRED : reliability
Notes


How to cite this record

You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:

The Brownings' Correspondence
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/69747
Accessed on 2019/11/21 19:50:11

Related place
England
Related people
Campbell, Thomas
Related text or manuscript
The Brownings' Correspondence
Related place
England
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <author>
          <persName>
            <forename>Elizabeth</forename>
            <surname>Barrett</surname>
          </persName>
        </author>
        <title>Leila</title>
      </titleStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <author>
              <persName>
                <forename/>
                <surname/>
              </persName>
            </author>
            <title>The Brownings' Correspondence</title>
            <imprint>
              <publisher>Philip Kelley and Ronald Hudson</publisher>
              <pubPlace>Winfield</pubPlace>
              <date>1984</date>
            </imprint>
            <availability/>
            <biblScope/>
          </monogr>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
      <notesStmt>
        <note>xml/ukred-15981.xml</note>
      </notesStmt>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sending">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
        <correspAction type="receiving">
          <persName>
            <forename/>
            <surname/>
          </persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage/>
    </profileDesc>
    <experienceDesc>
      <experience ref="ukred-15981">
        <respStmt resp="submitter">
          <resp>submitted by</resp>
          <persName>
            <forename>Jenny</forename>
            <surname>McAuley</surname>
          </persName>
          <address>
            <address_line/>
          </address>
          <email>jennymcauley@hotmail.com</email>
        </respStmt>
        <respStmt resp="editor"/>
        <date from="1822-08-01" to="1822-08-28">Aug 1 1822 - Aug 28 1822</date>
        <time/>
        <reader>
          <persName>
            <forename>Thomas</forename>
            <surname>Campbell</surname>
          </persName>
          <sex>M</sex>
          <age>Adult (18-100+)</age>
          <occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC1050101">Authors</occupation>
          <education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
          <birth/>
          <faith scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/faith" ref="FAI8">Unknown</faith>
          <country>Scotland</country>
          <readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
        </reader>
        <listener/>
        <place>
          <location>
            <country>England</country>
            <settlement type="city">London</settlement>
            <district/>
          </location>
        </place>
        <textRead>
          <author>
            <persName>
              <forename>Elizabeth</forename>
              <surname>Barrett</surname>
            </persName>
          </author>
          <title>Leila</title>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN3">Fiction</genre>
          <genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN2">Poetry</genre>
          <textProvenance ref="TPR215" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Unknown</textProvenance>
          <textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
          <textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO27">Unknown</textForm>
          <origLanguage>
            <language/>
          </origLanguage>
          <textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
        </textRead>
        <readingExp>
          <experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
          <posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
          <lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
          <environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
          <intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
          <emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
          <testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
          <sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
          <expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
          <note/>
        </readingExp>
      </experience>
    </experienceDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div type="volume" n="1">
        <p>
          <ptr target="ukred-15981">Thomas Campbell to Elizabeth Barrett, 28 August 1822, in response to her having asked his opinion of her narrative poem Leila:

"the poem is open to many objections -- It bespeaks an amiable heart and an elegant mind -- but it is the work of an inexperienced imagination &amp; though the versification &amp; expression are 
such as should make me very loth to exhort you to give up poetical composition Yet I should 
decieve you if I anticipated the story and main effect of the poem being likely to be popularly 
admired -- I have marked one or two passages to which I particularly object -- I object in 
general to its lyric intermixtures -- The are the most difficult of all gems to set in a Narrative 
poem &amp; should always be of the first water."
</ptr>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>