You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:
Father and Son: a study of two temperments
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/62062
Accessed on 2022/05/26 03:03:05
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<author>
<persName>
<forename/>
<surname>Bailey (ed.)</surname>
</persName>
</author>
<title>Etymological Dictionary</title>
</titleStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<monogr>
<author>
<persName>
<forename>Edmund</forename>
<surname>Gosse</surname>
</persName>
</author>
<title>Father and Son: a study of two temperments</title>
<imprint>
<pubPlace>Keele: Ryburn Publishing</pubPlace>
<date>1994</date>
</imprint>
<availability/>
<biblScope/>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<notesStmt>
<note>xml/ukred-11257.xml</note>
</notesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc>
<correspAction type="sending">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
<correspAction type="receiving">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
</correspDesc>
<langUsage/>
</profileDesc>
<experienceDesc>
<experience ref="ukred-11257">
<respStmt resp="submitter">
<resp>submitted by</resp>
<persName>
<forename>A</forename>
<surname>Fyfe</surname>
</persName>
<address>
<address_line/>
</address>
<email>email@email</email>
</respStmt>
<respStmt resp="editor">
<resp>reviewed by</resp>
<persName>
<surname>Rosalind Crone</surname>
</persName>
<date>01/04/2008 14:46</date>
</respStmt>
<date from="1863-01-01" to="1863-12-31" cert="unknown">Jan 1 1863 - Dec 31 1863</date>
<time/>
<reader>
<persName>
<forename>Edmund</forename>
<surname>Gosse</surname>
</persName>
<sex>M</sex>
<age>Child (0-17)</age>
<occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC9">Unknown</occupation>
<education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
<birth>2016-07-15</birth>
<faith scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/faith" ref="FAI244">Other Protestants</faith>
<country>England</country>
<readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
</reader>
<listener/>
<place>
<location>
<country>England</country>
<county>Devon</county>
<district/>
<note>family home, Devon</note>
</location>
</place>
<textRead>
<author>
<persName>
<forename/>
<surname>Bailey (ed.)</surname>
</persName>
</author>
<title>Etymological Dictionary</title>
<genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN728">Reference/General work</genre>
<textProvenance ref="TPR207" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Owned</textProvenance>
<textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
<textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
<origLanguage>
<language/>
</origLanguage>
<textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
</textRead>
<readingExp>
<experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT122">Silent</experienceType>
<posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
<lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
<environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
<intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
<emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
<testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
<sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
<expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF1">Serial event</expFrequency>
<note/>
</readingExp>
</experience>
</experienceDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<p>
<ptr target="ukred-11257">"My Father possessed a copy of Bailey"s ""Etymological Dictionary"", a book published early in the eighteenth century. Over this I would pore for hours, playing with the words in a fashion which I can no longer reconstruct, and delighting in the savour of the rich, old-fashioned country phrases. My Father finding me thus employed, fell to wondering at the nature of my persuit, and I could offer him, indeed, no very intelligible explanation of it. He urged me to give up such idleness, and to make practical use of language."</ptr>
</p>
</body>
</text>
</TEI>
You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:
Father and Son: a study of two temperments
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/62062
Accessed on 2022/05/26 03:03:05
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<author>
<persName>
<forename/>
<surname>Bailey (ed.)</surname>
</persName>
</author>
<title>Etymological Dictionary</title>
</titleStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<monogr>
<author>
<persName>
<forename>Edmund</forename>
<surname>Gosse</surname>
</persName>
</author>
<title>Father and Son: a study of two temperments</title>
<imprint>
<pubPlace>Keele: Ryburn Publishing</pubPlace>
<date>1994</date>
</imprint>
<availability/>
<biblScope/>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<notesStmt>
<note>xml/ukred-11257.xml</note>
</notesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc>
<correspAction type="sending">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
<correspAction type="receiving">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
</correspDesc>
<langUsage/>
</profileDesc>
<experienceDesc>
<experience ref="ukred-11257">
<respStmt resp="submitter">
<resp>submitted by</resp>
<persName>
<forename>A</forename>
<surname>Fyfe</surname>
</persName>
<address>
<address_line/>
</address>
<email>email@email</email>
</respStmt>
<respStmt resp="editor">
<resp>reviewed by</resp>
<persName>
<surname>Rosalind Crone</surname>
</persName>
<date>01/04/2008 14:46</date>
</respStmt>
<date from="1863-01-01" to="1863-12-31" cert="unknown">Jan 1 1863 - Dec 31 1863</date>
<time/>
<reader>
<persName>
<forename>Edmund</forename>
<surname>Gosse</surname>
</persName>
<sex>M</sex>
<age>Child (0-17)</age>
<occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC9">Unknown</occupation>
<education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
<birth>2016-07-15</birth>
<faith scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/faith" ref="FAI244">Other Protestants</faith>
<country>England</country>
<readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
</reader>
<listener/>
<place>
<location>
<country>England</country>
<county>Devon</county>
<district/>
<note>family home, Devon</note>
</location>
</place>
<textRead>
<author>
<persName>
<forename/>
<surname>Bailey (ed.)</surname>
</persName>
</author>
<title>Etymological Dictionary</title>
<genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN728">Reference/General work</genre>
<textProvenance ref="TPR207" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Owned</textProvenance>
<textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
<textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
<origLanguage>
<language/>
</origLanguage>
<textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
</textRead>
<readingExp>
<experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT122">Silent</experienceType>
<posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
<lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
<environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
<intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
<emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
<testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
<sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
<expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF1">Serial event</expFrequency>
<note/>
</readingExp>
</experience>
</experienceDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<p>
<ptr target="ukred-11257">"My Father possessed a copy of Bailey"s ""Etymological Dictionary"", a book published early in the eighteenth century. Over this I would pore for hours, playing with the words in a fashion which I can no longer reconstruct, and delighting in the savour of the rich, old-fashioned country phrases. My Father finding me thus employed, fell to wondering at the nature of my persuit, and I could offer him, indeed, no very intelligible explanation of it. He urged me to give up such idleness, and to make practical use of language."</ptr>
</p>
</body>
</text>
</TEI>