You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:
The Family Records of Benjamin Shaw Mechanic ... 1772-1841
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/61914
Accessed on 2022/08/19 12:41:14
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<author>
<persName>
<forename>Charles</forename>
<surname>Wesley</surname>
</persName>
</author>
<title>[Hymn] Come on my Partners in Distress</title>
</titleStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<monogr>
<author>
<persName>
<forename>Benjamin</forename>
<surname>Shaw</surname>
</persName>
</author>
<title>The Family Records of Benjamin Shaw Mechanic ... 1772-1841</title>
<imprint>
<publisher>A. G. Crosby</publisher>
<pubPlace>Stroud</pubPlace>
<date>1991</date>
</imprint>
<availability/>
<biblScope/>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<notesStmt>
<note>xml/ukred-11117.xml</note>
</notesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc>
<correspAction type="sending">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
<correspAction type="receiving">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
</correspDesc>
<langUsage/>
</profileDesc>
<experienceDesc>
<experience ref="ukred-11117">
<respStmt resp="submitter">
<resp>submitted by</resp>
<persName>
<forename>Stephen</forename>
<surname>Colclough</surname>
</persName>
<address>
<address_line/>
</address>
<email>email@email</email>
</respStmt>
<respStmt resp="editor">
<resp>reviewed by</resp>
<persName>
<surname>Rosalind Crone</surname>
</persName>
<date>08/11/2007 12:41</date>
</respStmt>
<date from="1827-01-01" to="1827-12-31">Jan 1 1827 - Dec 31 1827</date>
<time/>
<reader>
<persName>
<forename>Betty</forename>
<surname>Shaw</surname>
</persName>
<sex>F</sex>
<age>Adult (18-100+)</age>
<occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC705">Spinners, Weavers, Knitters, Dyers And Related Workers</occupation>
<education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
<birth>1773-11-17</birth>
<faith scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/faith" ref="FAI2441">Methodists</faith>
<country>England</country>
<note>(nee leeming)</note>
<readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
</reader>
<listener/>
<place>
<location>
<country>England</country>
<settlement type="city">Preston</settlement>
<district/>
<note>home</note>
</location>
</place>
<textRead>
<author>
<persName>
<forename>Charles</forename>
<surname>Wesley</surname>
</persName>
</author>
<title>[Hymn] Come on my Partners in Distress</title>
<genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN724">Other Religious</genre>
<genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN2">Poetry</genre>
<textProvenance ref="TPR207" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Owned</textProvenance>
<textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
<textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
<origLanguage>
<language/>
</origLanguage>
<textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
</textRead>
<readingExp>
<experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
<posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
<lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
<environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
<intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
<emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
<testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
<sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
<expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
<note/>
</readingExp>
</experience>
</experienceDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<p>
<ptr target="ukred-11117">"April 20 1828 / on Betty Shaw wife of Benj. Shaw / ... this washer favourite verse Who suffer with our master here We shall before his face appear And by his side sit down To patient faith the prize is sure And all who to the end endure The Cross shall wear the Crown."</ptr>
</p>
</body>
</text>
</TEI>
You can copy this item for personal use, share it, and post it on a blog or website. It cannot be used commercially without permission. Please ensure the following credit accompanies it:
The Family Records of Benjamin Shaw Mechanic ... 1772-1841
http://eured.univ-lemans.fr/dbworkshop/index.php/Detail/objects/61914
Accessed on 2022/08/19 12:41:14
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TEI PUBLIC "customisation-tei/tei_readingExp.dtd" "">
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<author>
<persName>
<forename>Charles</forename>
<surname>Wesley</surname>
</persName>
</author>
<title>[Hymn] Come on my Partners in Distress</title>
</titleStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<monogr>
<author>
<persName>
<forename>Benjamin</forename>
<surname>Shaw</surname>
</persName>
</author>
<title>The Family Records of Benjamin Shaw Mechanic ... 1772-1841</title>
<imprint>
<publisher>A. G. Crosby</publisher>
<pubPlace>Stroud</pubPlace>
<date>1991</date>
</imprint>
<availability/>
<biblScope/>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<notesStmt>
<note>xml/ukred-11117.xml</note>
</notesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<correspDesc>
<correspAction type="sending">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
<correspAction type="receiving">
<persName>
<forename/>
<surname/>
</persName>
</correspAction>
</correspDesc>
<langUsage/>
</profileDesc>
<experienceDesc>
<experience ref="ukred-11117">
<respStmt resp="submitter">
<resp>submitted by</resp>
<persName>
<forename>Stephen</forename>
<surname>Colclough</surname>
</persName>
<address>
<address_line/>
</address>
<email>email@email</email>
</respStmt>
<respStmt resp="editor">
<resp>reviewed by</resp>
<persName>
<surname>Rosalind Crone</surname>
</persName>
<date>08/11/2007 12:41</date>
</respStmt>
<date from="1827-01-01" to="1827-12-31">Jan 1 1827 - Dec 31 1827</date>
<time/>
<reader>
<persName>
<forename>Betty</forename>
<surname>Shaw</surname>
</persName>
<sex>F</sex>
<age>Adult (18-100+)</age>
<occupation scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/occupation" ref="OCC705">Spinners, Weavers, Knitters, Dyers And Related Workers</occupation>
<education scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/education"/>
<birth>1773-11-17</birth>
<faith scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/faith" ref="FAI2441">Methodists</faith>
<country>England</country>
<note>(nee leeming)</note>
<readerStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/reader_status"/>
</reader>
<listener/>
<place>
<location>
<country>England</country>
<settlement type="city">Preston</settlement>
<district/>
<note>home</note>
</location>
</place>
<textRead>
<author>
<persName>
<forename>Charles</forename>
<surname>Wesley</surname>
</persName>
</author>
<title>[Hymn] Come on my Partners in Distress</title>
<genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN724">Other Religious</genre>
<genre scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/genre" ref="GEN2">Poetry</genre>
<textProvenance ref="TPR207" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_provenance">Owned</textProvenance>
<textStatus ref="TST4" scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status">Unknown</textStatus>
<textForm scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_form" ref="TFO02">Book</textForm>
<origLanguage>
<language/>
</origLanguage>
<textStatus scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/text_status"/>
</textRead>
<readingExp>
<experienceType scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_type" ref="EXT13">Unknown</experienceType>
<posture scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/posture"/>
<lighting scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/lighting"/>
<environment scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/environment"/>
<intensity scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/intensity"/>
<emotion scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/emotion"/>
<testimony scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/testimony"/>
<sourceReliability scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/source_reliability"/>
<expFrequency scheme="http://eured.univ-lemans.fr/thesaurus/experience_frequency" ref="EXF3">Unknown</expFrequency>
<note/>
</readingExp>
</experience>
</experienceDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<p>
<ptr target="ukred-11117">"April 20 1828 / on Betty Shaw wife of Benj. Shaw / ... this washer favourite verse Who suffer with our master here We shall before his face appear And by his side sit down To patient faith the prize is sure And all who to the end endure The Cross shall wear the Crown."</ptr>
</p>
</body>
</text>
</TEI>